Rita Bastos - Chuva - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rita Bastos - Chuva




Chuva
Дождь
Enquanto essa chuva não vem,
Пока этот дождь не пойдет,
Vou esperar passar
Я буду ждать, пока пройдет
Toda essa brisa calma no ar,
Весь этот тихий бриз в воздухе,
Sentar no chão da sala e sentir
Сяду на пол в комнате и почувствую
O piso frio nas mãos
Холодный пол на руках
E jogar fora o tempo que é meu.
И выброшу время, которое принадлежит только мне.
É preciso ir sem partir
Нужно идти, не уходя
E, ao mesmo tempo, estar sem parar
И, в то же время, быть, не останавливаясь
Me conter e me esparramar no chão.
Сдерживать себя и растекаться по полу.
O céu nem 'tá' tão lindo assim
Небо даже не такое уж красивое
Então, por que olhar?
Так зачем смотреть?
Aproveitar o eco desse meu lugar.
Наслаждаться эхом этого моего места.
Responder para mim,
Ответить себе,
Mesmo que seja um pouquinho.
Даже если это совсем немного.
E me perguntar: se pra ser é estar ou sentir,
И спросить себя: чтобы быть, нужно просто находиться или чувствовать,
Se estar é ter, qualquer lugar.
Если находиться значит иметь, любое место.
Se testificar deixa ali,
Если свидетельствовать, оставить там,
No teu canto mundo a fora
В своем уголке мира
Ninguém tem por quê interferir
Никто не должен вмешиваться
Para pra pensar: "que é que têm?",
Остановиться и подумать: "что не так?",
Não mal em querer parar.
Нет ничего плохого в желании остановиться.
Ser o que ninguém quis...
Быть тем, кем никто не хотел...
Ser o que ninguém quis...
Быть тем, кем никто не хотел...
Enquanto essa chuva não vem,
Пока этот дождь не пойдет,
Vou esperar passar
Я буду ждать, пока пройдет
Toda essa brisa calma no ar,
Весь этот тихий бриз в воздухе,
Sentar no chão da sala e sentir
Сяду на пол в комнате и почувствую
O piso frio nas mãos
Холодный пол на руках
E jogar fora o tempo que é meu.
И выброшу время, которое принадлежит только мне.
Responder para mim,
Ответить себе,
Mesmo que seja um pouquinho.
Даже если это совсем немного.
E me perguntar: se pra ser é estar ou sentir,
И спросить себя: чтобы быть, нужно просто находиться или чувствовать,
Se estar é ter, qualquer lugar.
Если находиться значит иметь, любое место.
Se testificar deixa ali, no teu canto mundo a fora
Если свидетельствовать, оставить там, в своем уголке мира
Ninguém tem por quê interferir
Никто не должен вмешиваться
Para pra pensar: "que é que têm?",
Остановиться и подумать: "что не так?",
Não mal em querer parar.
Нет ничего плохого в желании остановиться.
Ser o que ninguém quis...
Быть тем, кем никто не хотел...
Ser o que ninguém quis...
Быть тем, кем никто не хотел...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.