Rita Cammarano feat. Franco Simone - La vida es bella (la vita è bella) - перевод текста песни на немецкий

La vida es bella (la vita è bella) - Franco Simone , Rita Cammarano перевод на немецкий




La vida es bella (la vita è bella)
Das Leben ist schön (la vita è bella)
Yo
Ich
Al verte sonreír
Wenn ich dich lächeln sehe
Soy
Bin ich
La niña que yo fuí
Das Mädchen, das ich war
Si yo velo por tus sueños
Wenn ich über deine Träume wache
El miedo no vendrá y así sabrás lo bello que es vivir
Wird die Angst nicht kommen und so wirst du wissen, wie schön das Leben ist
Caen (caen)
Fallen (fallen)
Mis lagrimas al mar (mis lagrimas al mar)
Meine Tränen ins Meer (meine Tränen ins Meer)
(tú)
Du (du)
No me verás llorar (no me verás llorar)
Wirst mich nicht weinen sehen (wirst mich nicht weinen sehen)
Es que sólo tu alegría
Es ist nur deine Freude
Amansa mi dolor y así yo lo bello que es vivir
Die meinen Schmerz lindert und so weiß ich, wie schön das Leben ist
Si
Ja
Mi corazón siempre estará
Mein Herz wird immer sein
Donde esté tu corazón si tu no dejas de luchar
Wo dein Herz ist, wenn du nicht aufhörst zu kämpfen
Y
Und
Nunca pierdas la ilusión
Verliere nie die Hoffnung
Nunca olvides que al final habrá un lugar para el amor
Vergiss nie, dass am Ende ein Platz für die Liebe sein wird
(tú)
Du (du)
No dejes de jugar (no dejes de jugar)
Hör nicht auf zu spielen (hör nicht auf zu spielen)
No (no)
Nein (nein)
No pares de soñar (nunca pares de soñar)
Hör nicht auf zu träumen (hör niemals auf zu träumen)
Que una noche la tristeza
Denn eines Nachts wird die Traurigkeit
Se irá sin avisar y al fin sabrás lo bello que es vivir
Ohne Vorwarnung gehen und endlich wirst du wissen, wie schön das Leben ist
Que una noche la tristeza
Denn eines Nachts wird die Traurigkeit
Se irá sin avisar y al fin sabrás lo bello que es vivir
Ohne Vorwarnung gehen und endlich wirst du wissen, wie schön das Leben ist
Se irá sin avisar y al fin sabrás lo bello que es vivir
Ohne Vorwarnung gehen und endlich wirst du wissen, wie schön das Leben ist
Que una noche la tristeza
Denn eines Nachts wird die Traurigkeit
Se irá sin avisar y al fin sabrás lo bello que es vivir.
Ohne Vorwarnung gehen und endlich wirst du wissen, wie schön das Leben ist.





Авторы: Nicola Piovani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.