Rita Connolly - The Quiet Land of Erin - перевод текста песни на немецкий

The Quiet Land of Erin - Rita Connollyперевод на немецкий




The Quiet Land of Erin
Das Stille Land von Erin
By myself I'd be in Ard Ti Cuan
Alleine wäre ich in Ard Ti Cuan
Where the mountains stands away
Wo die Berge fern stehen
And it's I would let the Sundays go
Und ich würde die Sonntage vergehen lassen
In the cuckoo's glen above the bay
In der Schlucht des Kuckucks über der Bucht
Agus ach, ach Eireann 'lig is oh
Agus ach, ach Eireann 'lig is oh
Eire lonn dubh is oh
Eire lonn dubh is oh
Ah the quiet land of Eireann
Ah das stille Land von Eireann
Ah my heart is weary all alone
Ach mein Herz ist müde, ganz allein
And it sends a lonely cry
Und es sendet einen einsamen Schrei
To the land that sings beyond my dreams
Zu dem Land, das jenseits meiner Träume singt
And the lonely Sundays pass me by
Und die einsamen Sonntage ziehen an mir vorbei
Agus ach, ach Eireann 'lig is oh
Agus ach, ach Eireann 'lig is oh
Eire lonn dubh is oh
Eire lonn dubh is oh
Ah the quiet land of Eireann
Ah das stille Land von Eireann
I would travel back the twisted years
Ich würde die verworrenen Jahre zurückreisen
In the bitter wasted winds
In den bitteren, verlorenen Winden
If the God above would let me lie
Wenn der Gott droben mich liegen ließe
In a quiet place above the whins
An einem stillen Ort über dem Ginster
Agus ach, ach Eireann 'lig is oh
Agus ach, ach Eireann 'lig is oh
Eire lonn dubh is oh
Eire lonn dubh is oh
Ah the quiet land of Eireann
Ah das stille Land von Eireann
Ah the quiet land of Eireann
Ah das stille Land von Eireann





Авторы: johara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.