Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Flying High
Ich fliege hoch
Bet
that
you
can
tell
Wette,
du
merkst
es
I'm
so
sick
of
all
that
you've
put
me
through
Ich
habe
es
so
satt,
was
du
mir
angetan
hast
So,
boy,
listen
well
Also,
Junge,
hör
gut
zu
I
got
something
to
say
to
you
Ich
habe
dir
etwas
zu
sagen
My
whole
time
with
you
Meine
ganze
Zeit
mit
dir
All
you
did
was
prove
that
you
just
ain't
cool
Alles,
was
du
getan
hast,
war
zu
beweisen,
dass
du
einfach
nicht
cool
bist
Made
me
sad
and
blue
Hast
mich
traurig
und
niedergeschlagen
gemacht
And
treated
me
like
a
fool
Und
mich
wie
eine
Närrin
behandelt
You
said
I'd
go
nowhere
(said
I'd
go
nowhere)
Du
sagtest,
ich
würde
nirgendwohin
kommen
(sagtest,
ich
würde
nirgendwohin
kommen)
You
thought
that
I'd
cry
(thought
that
I'd
cry)
Du
dachtest,
ich
würde
weinen
(dachtest,
ich
würde
weinen)
But
I
didn't
shed
a
tear
Aber
ich
habe
keine
Träne
vergossen
Boy,
you're
really
just
out
of
your
mind
Junge,
du
bist
wirklich
nicht
bei
Verstand
I'm
flying
high,
high,
high,
up
to
the
sky
Ich
fliege
hoch,
hoch,
hoch,
hinauf
zum
Himmel
Boy,
do
I
got
some
news
for
you
Junge,
habe
ich
Neuigkeiten
für
dich
I'm
risin'
to
the
top
and
I
ain't
gonna
stop
Ich
steige
zur
Spitze
auf
und
ich
werde
nicht
aufhören
And
there
ain't
nothing
you
can
do
Und
es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst
You
should
know
by
now
Du
solltest
es
inzwischen
wissen
That
I'm
not
the
type
who's
into
grieving
Dass
ich
nicht
der
Typ
bin,
der
trauert
But
you
did
somehow
Aber
du
hast
es
irgendwie
geschafft
Make
my
life
better
by
leavin'
Mein
Leben
besser
zu
machen,
indem
du
gegangen
bist
All
these
years
being
with
you
(all
these
years)
All
diese
Jahre
mit
dir
(all
diese
Jahre)
I'm
glad
it's
the
end
(glad
it's
the
end)
Ich
bin
froh,
dass
es
vorbei
ist
(froh,
dass
es
vorbei
ist)
'Cause
now
living
without
you
Denn
jetzt,
ohne
dich
zu
leben
Is
the
time
when
my
real
life
begins
Ist
die
Zeit,
in
der
mein
wahres
Leben
beginnt
I'm
flying
high,
high,
high,
up
to
the
sky
Ich
fliege
hoch,
hoch,
hoch,
hinauf
zum
Himmel
Boy,
do
I
got
some
news
for
you
Junge,
habe
ich
Neuigkeiten
für
dich
I'm
risin'
to
the
top
and
I
ain't
gonna
stop
Ich
steige
zur
Spitze
auf
und
ich
werde
nicht
aufhören
And
there
ain't
nothing
you
can
do
Und
es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst
I'm
flying
high,
high,
high,
up
to
the
sky
Ich
fliege
hoch,
hoch,
hoch,
hinauf
zum
Himmel
Boy,
do
I
got
some
news
for
you
Junge,
habe
ich
Neuigkeiten
für
dich
I'm
risin'
to
the
top
and
I
ain't
gonna
stop
Ich
steige
zur
Spitze
auf
und
ich
werde
nicht
aufhören
And
there
ain't
nothing
you
can
do
Und
es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst
Feels
so
good
that
you
are
gone
now,
yeah
Fühlt
sich
so
gut
an,
dass
du
jetzt
weg
bist,
ja
Feels
so
good
to
be
free
Fühlt
sich
so
gut
an,
frei
zu
sein
I
can't
wait
for
tomorrow,
yeah
Ich
kann
den
morgigen
Tag
kaum
erwarten,
ja
Gotta
start
lookin'
out
for
me
Muss
anfangen,
auf
mich
selbst
aufzupassen
I'm
flying
high,
high,
high,
up
to
the
sky
Ich
fliege
hoch,
hoch,
hoch,
hinauf
zum
Himmel
Boy,
do
I
got
some
news
for
you
Junge,
habe
ich
Neuigkeiten
für
dich
I'm
risin'
to
the
top
and
I
ain't
gonna
stop
Ich
steige
zur
Spitze
auf
und
ich
werde
nicht
aufhören
And
there
ain't
nothing
you
can
do
Und
es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst
(Ain't
nothing
you
can
do)
I'm
flying
high,
high,
high
(ain't
nothing)
(Gibt
nichts,
was
du
tun
kannst)
Ich
fliege
hoch,
hoch,
hoch
(gibt
nichts)
(You
can
do)
up
to
the
sky,
boy,
do
I
got
some
news
for
you
(Was
du
tun
kannst)
hinauf
zum
Himmel,
Junge,
habe
ich
Neuigkeiten
für
dich
(Yes,
I
do)
I'm
risin'
to
the
top
and
I
ain't
gonna
stop
(Ja,
das
habe
ich)
Ich
steige
zur
Spitze
auf
und
ich
werde
nicht
aufhören
And
there
ain't
nothing
you
can
do
Und
es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst
(Ain't
nothing
you
can
do)
I'm
flying
high,
high,
high
(ain't
nothing)
(Gibt
nichts,
was
du
tun
kannst)
Ich
fliege
hoch,
hoch,
hoch
(gibt
nichts)
(You
can
do)
up
to
the
sky,
boy,
do
I
got
some
news
for
you
(Was
du
tun
kannst)
hinauf
zum
Himmel,
Junge,
habe
ich
Neuigkeiten
für
dich
(Yes,
I
do)
I'm
risin'
to
the
top
and
I
ain't
gonna
stop
(Ja,
das
habe
ich)
Ich
steige
zur
Spitze
auf
und
ich
werde
nicht
aufhören
And
there
ain't
nothing
you
can
do
Und
es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst
(Ain't
nothing
you
can
do)
I'm
flying
high,
high,
high
(Gibt
nichts,
was
du
tun
kannst)
Ich
fliege
hoch,
hoch,
hoch
Up
to
the
sky,
boy,
do
I
got
some
news
for
you
Hinauf
zum
Himmel,
Junge,
habe
ich
Neuigkeiten
für
dich
I'm
risin'
to
the
top
and
I
ain't
gonna
stop
Ich
steige
zur
Spitze
auf
und
ich
werde
nicht
aufhören
And
there
ain't
nothing
you
can
do
Und
es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Evans, Ivan Bertolla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.