Rita Engebretsen feat. Helge Borglund - Amanda og Herman - перевод текста песни на немецкий

Amanda og Herman - Rita Engebretsen feat. Helge Borglundперевод на немецкий




Amanda og Herman
Amanda und Herman
Amanda satt med en krans i håret
Amanda saß mit einem Kranz im Haar,
En engel mild som av luften båren
Ein Engel, sanft wie von der Luft getragen,
Og Herman henne sin troskap svor
Und Herman schwor ihr seine Treue,
Men falskhet ut i hans hjerte bor
Doch Falschheit wohnt in seinem Herzen.
Amanda ganger seg ned i parken
Amanda geht hinunter in den Park,
Og plukke liljene hist marken
Und pflückt die Lilien dort auf der Wiese,
Å binde kranser av blad og blom
Um Kränze zu binden aus Blatt und Blüte,
Men akk forgjeves ei Herman kom
Doch ach, vergebens, Herman kam nicht.
Amanda ganger seg inn i lunden
Amanda geht hinein in den Hain,
Ser Herman kysse en munnen
Sieht Herman ein Mädchen auf den Mund küssen,
For hennes øyne det ble sort
Vor ihren Augen wurde es so schwarz,
Da Herman gikk med den andre bort
Als Herman mit der anderen fortging.
Å Herman, Herman å kom tilbake
Ach Herman, Herman, komm zurück,
Til din Amanda som du forsake
Zu deiner Amanda, die du verlassen hast,
Å Herman, Herman vend om igjen
Ach Herman, Herman, kehre wieder um,
Til din Amanda din fulltro venn
Zu deiner Amanda, deiner treuen Freundin.
Amanda borte er mine lengsler
Amanda, fort sind meine Sehnsüchte,
Den skjønne Ellen mitt hjerte fengsler
Die schöne Ellen fesselt mein Herz,
Med deg jeg har for alltid brutt
Mit dir habe ich nun für immer gebrochen,
Gråt ei Amanda, er det slutt
Weine nicht, Amanda, jetzt ist es vorbei.
Amanda segnet da ned jorden
Amanda sank daraufhin zu Boden,
Å himmelens guder hva er jeg vorden
Ihr Götter des Himmels, was ist aus mir geworden?
Ja har du glemt din Amanda
Ja, hast du deine Amanda so vergessen,
Av Gud din straff vil du sikkert
Von Gott wirst du sicher deine Strafe bekommen.
Amanda ganger seg ned til stranden
Amanda geht hinunter zum Strand,
Hun vinker svakt med den lille handen
Sie winkt schwach mit ihrer kleinen Hand,
Adjø, farvel du min falske venn
Adieu, lebe wohl, du mein falscher Freund,
Vi møtes atter i himmelen
Wir treffen uns wieder im Himmel.
Adjø, farvel du min falske venn
Adieu, lebe wohl, du mein falscher Freund,
Vi møtes atter i himmelen
Wir treffen uns wieder im Himmel.





Авторы: Trad.arr. Arve Sigvaldsen, Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.