Текст и перевод песни Rita Engebretsen feat. Helge Borglund - Amanda og Herman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanda og Herman
Amanda and Herman
Amanda
satt
med
en
krans
i
håret
Amanda
sat
with
a
wreath
in
her
hair
En
engel
mild
som
av
luften
båren
An
angel
gentle
as
if
carried
by
the
air
Og
Herman
henne
sin
troskap
svor
And
Herman
swore
his
faithfulness
to
her
Men
falskhet
ut
i
hans
hjerte
bor
But
falseness
dwells
in
his
heart
Amanda
ganger
seg
ned
i
parken
Amanda
walks
down
into
the
park
Og
plukke
liljene
hist
på
marken
And
picks
the
lilies
there
in
the
field
Å
binde
kranser
av
blad
og
blom
To
tie
wreaths
of
leaves
and
flowers
Men
akk
forgjeves
ei
Herman
kom
But
alas
in
vain
Herman
did
not
come
Amanda
ganger
seg
inn
i
lunden
Amanda
walks
into
the
grove
Ser
Herman
kysse
en
mø
på
munnen
Sees
Herman
kissing
a
girl
on
the
mouth
For
hennes
øyne
det
ble
så
sort
For
her
eyes
it
became
so
dark
Da
Herman
gikk
med
den
andre
bort
When
Herman
went
away
with
the
other
Å
Herman,
Herman
å
kom
tilbake
Oh
Herman,
Herman,
oh
come
back
Til
din
Amanda
som
du
forsake
To
your
Amanda
whom
you
forsook
Å
Herman,
Herman
vend
om
igjen
Oh
Herman,
Herman,
turn
around
again
Til
din
Amanda
din
fulltro
venn
To
your
Amanda
your
faithful
friend
Amanda
borte
er
mine
lengsler
Amanda
gone
are
my
longings
Den
skjønne
Ellen
mitt
hjerte
fengsler
The
beautiful
Ellen
captivates
my
heart
Med
deg
jeg
har
nå
for
alltid
brutt
With
you
I
have
now
broken
forever
Gråt
ei
Amanda,
nå
er
det
slutt
Don't
cry
Amanda,
now
it's
over
Amanda
segnet
da
ned
på
jorden
Amanda
collapsed
to
the
ground
Å
himmelens
guder
hva
er
jeg
vorden
Oh
gods
of
heaven,
what
have
I
become
Ja
har
du
glemt
din
Amanda
så
Have
you
forgotten
your
Amanda
so
Av
Gud
din
straff
vil
du
sikkert
få
God's
punishment
you
will
surely
receive
Amanda
ganger
seg
ned
til
stranden
Amanda
walks
down
to
the
beach
Hun
vinker
svakt
med
den
lille
handen
She
waves
weakly
with
her
little
hand
Adjø,
farvel
du
min
falske
venn
Goodbye,
farewell
my
false
friend
Vi
møtes
atter
i
himmelen
We
will
meet
again
in
heaven
Adjø,
farvel
du
min
falske
venn
Goodbye,
farewell
my
false
friend
Vi
møtes
atter
i
himmelen
We
will
meet
again
in
heaven
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trad.arr. Arve Sigvaldsen, Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.