Rita Engebretsen feat. Helge Borglund - Elin Og Herremannen - перевод текста песни на немецкий

Elin Og Herremannen - Rita Engebretsen feat. Helge Borglundперевод на немецкий




Elin Og Herremannen
Elin und der Edelmann
En herremann stolt og fin
Ein Edelmann, so stolz und fein,
Som eide tonn av gull
Der Tonnen Goldes besaß,
En dag han gikk i skogen inn
Ging eines Tages in den Wald hinein,
Han en pike huld
Wo er ein holdes Mädchen sah.
Blant parkens stammer ensom
Einsam wandelnd zwischen den Stämmen des Parks,
Han talede til henne
Sprach er zu ihr also:
Mitt skjønne barn hva heter du
Mein schönes Kind, wie heißt du?
Si meg ditt vakre navn
Sag mir deinen schönen Namen.
Og sett deg ved min side nu
Und setz dich nun zu mir,
I skogens blomsterfavn
In des Waldes blütenreichem Schoß.
De talte sammen i en stund
Sie sprachen eine Weile miteinander,
Fortrolig i en enslig lund
Vertraut in einer einsamen Lichtung.
De talte sammen i en stund
Sie sprachen eine Weile miteinander,
Fortrolig i en enslig lund
Vertraut in einer einsamen Lichtung.
Jeg aldri vil bedrage deg
Ich werde dich niemals betrügen,
Det er mitt sanne bud
Das ist mein wahres Wort.
Til slottet skal du følge meg
Zum Schloss sollst du mir folgen,
Og bli min vakre brud
Und meine schöne Braut werden.
Mitt gods og gull jeg skjenker deg
Mein Gut und Gold schenke ich dir,
Og strør med perler langs din vei
Und streue Perlen auf deinen Weg.
Mitt gods og gull jeg skjenker deg
Mein Gut und Gold schenke ich dir,
Og strør med perler langs din vei
Und streue Perlen auf deinen Weg.
Å nei, å nei du får meg ei
Oh nein, oh nein, du bekommst mich nicht,
For penger, gods og gull
Für Geld, Gut und Gold.
Nei bare jordens lys og muld
Nein, nur das Licht und die Erde
Kan bygge lykkens vei
Können den Weg des Glücks bauen.
At fred i hjertet er mer verdt
Dass Friede im Herzen mehr wert ist,
Det har den gode bok meg lært
Das hat mich das gute Buch gelehrt.
At fred i hjertet er mer verdt
Dass Friede im Herzen mehr wert ist,
Det har den gode bok meg lært
Das hat mich das gute Buch gelehrt.
Nei ingen trussel hjelpe kan
Nein, keine Drohung kann helfen,
Og ei ditt perledryss
Und auch nicht dein Perlenregen.
Men er du dog en ærlig mann
Aber bist du doch ein ehrlicher Mann,
vil jeg ta ditt kyss
So will ich deinen Kuss nehmen.
Og til mitt hjerte trykke deg
Und dich an mein Herz drücken,
Før enn du slipper vekk fra meg
Bevor du mir entkommst.
Og til mitt hjerte trykke deg
Und dich an mein Herz drücken,
Før enn du slipper vekk fra meg
Bevor du mir entkommst.





Авторы: Dp, Bruno Glenmark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.