Helge Borglund feat. Rita Engebretsen - Farvel Min Venn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helge Borglund feat. Rita Engebretsen - Farvel Min Venn




Farvel, min venn, farvel min ungdoms kjære
Прощай, мой друг, прощай, мой возлюбленный юности
Farvel, du som mitt unge hjerte har
Прощай, ты, у кого мое юное сердце
Det var med deg jeg hadde tenkt å leve
Именно с тобой я намеревался жить
Det var med deg jeg hadde tenkt å
Именно с тобой я намеревался умереть
Jeg følte meg lykkelig ved din side
Я чувствовала себя такой счастливой рядом с Тобой
Jeg følte allting det var godt for deg
Я чувствовал, что у тебя все хорошо.
Men du har funnet deg en annen pike
Но ты нашел другую девушку.
Elsk henne mer enn du har elsket meg
Люби ее больше, чем ты любил меня
Se stjernene som opp himmelen blinker
Наблюдайте, как звезды мерцают в небе
De minner om at du har elsket meg
Они напоминают мне, что ты любил меня
Se liljene som ut marken vokser
Наблюдайте, как растут полевые лилии
Den aller skjønneste av dem ligner deg
Самая красивая из них выглядит точь-в-точь как ты.
Si hvorfor ba du om mitt unge hjerte
Скажи, почему ты просил мое юное сердце
Si hvorfor ba du meg å elske deg
Скажи, почему ты просил меня любить тебя
Si hvorfor voldte du meg slik en smerte
Скажи мне, почему ты причинил мне такую боль.
Si hvorfor var du utro i mot meg
Скажи мне, почему ты так часто мне изменял?
Ta disse blomster jeg har plukket til deg
Возьми эти цветы, которые я нарвал для тебя
Ta disse tårer jeg har grått for deg
Прими эти слезы, которые я выплакал из-за тебя
Tenk du meg når storm og uvær raser
Думаешь ли ты обо мне, когда бушуют бури
Tenk du meg, jeg aldri glemmer deg
Ты думаешь обо мне, я никогда тебя не забуду
Takk for hver stund du kjærlig meg omfavnet
Спасибо тебе за каждое мгновение, когда ты с любовью обнимал меня
Takk for hvert kyss du trykket mot min munn
Спасибо тебе за каждый поцелуй, который ты прижимал к моим губам
Den tid den kommer aldri mer tilbake
Время, которое никогда не вернется
Du har vel flere til den du elsker nu
Вероятно, сейчас у тебя есть что-то большее для того, кого ты любишь.
Farvel, min venn, farvel min ungdoms kjære
Прощай, мой друг, прощай, мой возлюбленный юности
Farvel, du som mitt unge hjerte har
Прощай, ты, у кого мое юное сердце
Men opp i himmelen blir vårt siste møte
Но там, на небесах, это будет наша последняя встреча
Det møtet kan du ei fornekte meg
Ты не можешь отказать мне в этой встрече.





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.