Rita Guerra - Angel - перевод текста песни на немецкий

Angel - Rita Guerraперевод на немецкий




Angel
Engel
It's indescribable, this feeling inside
Es ist unbeschreiblich, dieses Gefühl in mir
Feeling that I get when I catch your eyes
Das Gefühl, das ich bekomme, wenn ich deinen Blick fange
Oh I can feel my heart start to skip a beat,
Oh, ich spüre, wie mein Herz anfängt, einen Schlag auszusetzen,
Beat, beat, beat, beat, oho
Schlag, Schlag, Schlag, Schlag, oho
I never thought someone could be so beautiful
Ich hätte nie gedacht, dass jemand so schön sein könnte
That's why I want you to know
Deshalb möchte ich, dass du weißt
That you blow me away, like a hurricane
Dass du mich umhaust, wie ein Hurrikan
You knock me down, down
Du wirfst mich um, um
Brought me to the ground, ground
Bringst mich zu Boden, Boden
I can't believe that I found
Ich kann nicht glauben, dass ich gefunden habe
You blow me away, way
Du haust mich um, um
I've tried to fight the lust but it's getting too strong
Ich habe versucht, die Begierde zu bekämpfen, aber sie wird zu stark
If only you knew just how you turn me on
Wenn du nur wüsstest, wie sehr du mich anmachst
Uh, you really turn me on, oh yeah
Uh, du machst mich wirklich an, oh ja
I never thought someone could be so beautiful
Ich hätte nie gedacht, dass jemand so schön sein könnte
That's why I want you to know
Deshalb möchte ich, dass du weißt
That you blow me away, like a hurricane
Dass du mich umhaust, wie ein Hurrikan
You knock me down, down
Du wirfst mich um, um
Brought me to the ground, ground
Bringst mich zu Boden, Boden
I can't believe that I found
Ich kann nicht glauben, dass ich gefunden habe
You blow me away, way
Du haust mich um, um
Oho, ho, ho, ho, ho, ho, ho
Oho, ho, ho, ho, ho, ho, ho
Oho, ho, ho, ho, ho, ho, ho
Oho, ho, ho, ho, ho, ho, ho
Oho, ho, ho, ho, ho, ho, ho
Oho, ho, ho, ho, ho, ho, ho
You blow me away, you're like sunshine, no time for the shade
Du haust mich um, du bist wie Sonnenschein, keine Zeit für Schatten
I try to forget them days, I fought in alone for your sun down...
Ich versuche, jene Tage zu vergessen, ich kämpfte allein für deinen Sonnenuntergang...
You shot for mistake, now I gotta spend my days in space
Dein Schuss war ein Fehler, jetzt muss ich meine Tage im All verbringen
Yeah, but that's okay, your touch and same can't lack of taste
Ja, aber das ist okay, deine Berührung und dein Wesen können nicht geschmacklos sein
Taking me high, makin me fly, you're a star and girl we're meant to collide
Bringst mich hoch hinaus, lässt mich fliegen, du bist ein Star und Junge, wir sind dazu bestimmt zu kollidieren
In time my universe, we will rehearse down for one time
Mit der Zeit, mein Universum, werden wir es einmal durchspielen
That way, I can picture the future, snap your body in a perfect frame
Auf diese Weise kann ich mir die Zukunft vorstellen, deinen Körper in einem perfekten Rahmen festhalten
From london to you we depart on a cruise
Von London zu dir brechen wir zu einer Kreuzfahrt auf
Now from the beginning, now a perfect place
Jetzt von Anfang an, jetzt ein perfekter Ort
I never thought someone could be so beautiful
Ich hätte nie gedacht, dass jemand so schön sein könnte
That's why I want you to know
Deshalb möchte ich, dass du weißt
That you blow me away, like a hurricane
Dass du mich umhaust, wie ein Hurrikan
You knock me down, down
Du wirfst mich um, um
Brought me to the ground, ground
Bringst mich zu Boden, Boden
I can't believe that I found
Ich kann nicht glauben, dass ich gefunden habe
You blow me away, way
Du haust mich um, um
Oho, ho, ho, ho, ho, ho, ho
Oho, ho, ho, ho, ho, ho, ho
Oho, ho, ho, ho, ho, ho, ho
Oho, ho, ho, ho, ho, ho, ho
Oho, ho, ho, ho, ho, ho, ho.
Oho, ho, ho, ho, ho, ho, ho.





Авторы: Sarah Ann Mclachlan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.