Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
indescribable,
this
feeling
inside
Es
ist
unbeschreiblich,
dieses
Gefühl
in
mir
Feeling
that
I
get
when
I
catch
your
eyes
Das
Gefühl,
das
ich
bekomme,
wenn
ich
deinen
Blick
fange
Oh
I
can
feel
my
heart
start
to
skip
a
beat,
Oh,
ich
spüre,
wie
mein
Herz
anfängt,
einen
Schlag
auszusetzen,
Beat,
beat,
beat,
beat,
oho
Schlag,
Schlag,
Schlag,
Schlag,
oho
I
never
thought
someone
could
be
so
beautiful
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
jemand
so
schön
sein
könnte
That's
why
I
want
you
to
know
Deshalb
möchte
ich,
dass
du
weißt
That
you
blow
me
away,
like
a
hurricane
Dass
du
mich
umhaust,
wie
ein
Hurrikan
You
knock
me
down,
down
Du
wirfst
mich
um,
um
Brought
me
to
the
ground,
ground
Bringst
mich
zu
Boden,
Boden
I
can't
believe
that
I
found
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
gefunden
habe
You
blow
me
away,
way
Du
haust
mich
um,
um
I've
tried
to
fight
the
lust
but
it's
getting
too
strong
Ich
habe
versucht,
die
Begierde
zu
bekämpfen,
aber
sie
wird
zu
stark
If
only
you
knew
just
how
you
turn
me
on
Wenn
du
nur
wüsstest,
wie
sehr
du
mich
anmachst
Uh,
you
really
turn
me
on,
oh
yeah
Uh,
du
machst
mich
wirklich
an,
oh
ja
I
never
thought
someone
could
be
so
beautiful
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
jemand
so
schön
sein
könnte
That's
why
I
want
you
to
know
Deshalb
möchte
ich,
dass
du
weißt
That
you
blow
me
away,
like
a
hurricane
Dass
du
mich
umhaust,
wie
ein
Hurrikan
You
knock
me
down,
down
Du
wirfst
mich
um,
um
Brought
me
to
the
ground,
ground
Bringst
mich
zu
Boden,
Boden
I
can't
believe
that
I
found
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
gefunden
habe
You
blow
me
away,
way
Du
haust
mich
um,
um
Oho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho
Oho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho
Oho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho
Oho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho
Oho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho
Oho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho
You
blow
me
away,
you're
like
sunshine,
no
time
for
the
shade
Du
haust
mich
um,
du
bist
wie
Sonnenschein,
keine
Zeit
für
Schatten
I
try
to
forget
them
days,
I
fought
in
alone
for
your
sun
down...
Ich
versuche,
jene
Tage
zu
vergessen,
ich
kämpfte
allein
für
deinen
Sonnenuntergang...
You
shot
for
mistake,
now
I
gotta
spend
my
days
in
space
Dein
Schuss
war
ein
Fehler,
jetzt
muss
ich
meine
Tage
im
All
verbringen
Yeah,
but
that's
okay,
your
touch
and
same
can't
lack
of
taste
Ja,
aber
das
ist
okay,
deine
Berührung
und
dein
Wesen
können
nicht
geschmacklos
sein
Taking
me
high,
makin
me
fly,
you're
a
star
and
girl
we're
meant
to
collide
Bringst
mich
hoch
hinaus,
lässt
mich
fliegen,
du
bist
ein
Star
und
Junge,
wir
sind
dazu
bestimmt
zu
kollidieren
In
time
my
universe,
we
will
rehearse
down
for
one
time
Mit
der
Zeit,
mein
Universum,
werden
wir
es
einmal
durchspielen
That
way,
I
can
picture
the
future,
snap
your
body
in
a
perfect
frame
Auf
diese
Weise
kann
ich
mir
die
Zukunft
vorstellen,
deinen
Körper
in
einem
perfekten
Rahmen
festhalten
From
london
to
you
we
depart
on
a
cruise
Von
London
zu
dir
brechen
wir
zu
einer
Kreuzfahrt
auf
Now
from
the
beginning,
now
a
perfect
place
Jetzt
von
Anfang
an,
jetzt
ein
perfekter
Ort
I
never
thought
someone
could
be
so
beautiful
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
jemand
so
schön
sein
könnte
That's
why
I
want
you
to
know
Deshalb
möchte
ich,
dass
du
weißt
That
you
blow
me
away,
like
a
hurricane
Dass
du
mich
umhaust,
wie
ein
Hurrikan
You
knock
me
down,
down
Du
wirfst
mich
um,
um
Brought
me
to
the
ground,
ground
Bringst
mich
zu
Boden,
Boden
I
can't
believe
that
I
found
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
gefunden
habe
You
blow
me
away,
way
Du
haust
mich
um,
um
Oho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho
Oho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho
Oho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho
Oho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho
Oho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho.
Oho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Ann Mclachlan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.