Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asas do Desejo
Flügel des Verlangens
É
o
teu
olhar
Es
ist
dein
Blick
Que
eu
desejo
no
caminho
Den
ich
mir
auf
dem
Weg
wünsche
Longe,
perto,
ao
redor
de
mim
Fern,
nah,
um
mich
herum
É
no
céu,
no
mar,
o
teu
luar
Es
ist
im
Himmel,
im
Meer,
dein
Mondlicht
Que
eu
encontro
o
labirinto
Dass
ich
das
Labyrinth
finde
Longe,
perto,
ao
redor
de
ti
Fern,
nah,
um
dich
herum
E
no
ar
eu
solto
as
asas
do
desejo
Und
in
die
Luft
lasse
ich
die
Flügel
des
Verlangens
frei
Onde
brilham
cores
vivas
para
ti
Wo
leuchtende
Farben
für
dich
strahlen
E
no
mar
eu
te
mergulho
com
um
beijo
Und
ins
Meer
tauche
ich
dich
mit
einem
Kuss
E
te
trago
em
braços
para
o
pé
de
mim
Und
ich
bringe
dich
in
meinen
Armen
zu
mir
É
no
teu
olhar
Es
ist
in
deinem
Blick
No
teu
lugar
An
deinem
Platz
Que
eu
te
guardo
em
segredo
Dass
ich
dich
im
Geheimen
bewahre
Longe,
perto,
ao
redor
de
mim
Fern,
nah,
um
mich
herum
É
no
céu,
no
mar,
o
teu
luar
Es
ist
im
Himmel,
im
Meer,
dein
Mondlicht
Que
há
estrelas
escondidas
Dass
es
verborgene
Sterne
gibt
Longe,
perto,
ao
redor
de
ti
Fern,
nah,
um
dich
herum
E
no
ar
eu
solto
as
asas
do
desejo
Und
in
die
Luft
lasse
ich
die
Flügel
des
Verlangens
frei
Onde
brilham
cores
vivas
para
ti
Wo
leuchtende
Farben
für
dich
strahlen
E
no
mar
eu
te
mergulho
com
um
beijo
Und
ins
Meer
tauche
ich
dich
mit
einem
Kuss
E
te
trago
em
braços
para
o
pé
de
mim
INSTRUMENTAL
Und
ich
bringe
dich
in
meinen
Armen
zu
mir
INSTRUMENTAL
E
no
ar
eu
solto
as
asas
do
desejo
Und
in
die
Luft
lasse
ich
die
Flügel
des
Verlangens
frei
Onde
brilham
cores
vivas
para
ti
Wo
leuchtende
Farben
für
dich
strahlen
E
no
mar
eu
te
mergulho
com
um
beijo
Und
ins
Meer
tauche
ich
dich
mit
einem
Kuss
E
te
trago
em
braços
para
o
pé
de
mim
Und
ich
bringe
dich
in
meinen
Armen
zu
mir
Para
o
pé
de
mim.
Ganz
nah
zu
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Leite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.