Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gostar de Ti
Dich gern haben
A
noite
já
caiu
Die
Nacht
ist
schon
hereingebrochen
E
trouxe
de
novo
o
silêncio
Und
brachte
wieder
die
Stille
O
quarto
está
vazio
Das
Zimmer
ist
leer
Porque
tu
já
não
estás
mais
aqui
Weil
du
nicht
mehr
hier
bist
O
tempo
parou
Die
Zeit
blieb
stehen
No
momento
em
que
partiste
In
dem
Moment,
als
du
gingst
O
amor
acabou
Die
Liebe
endete
No
leve
beijo
triste
In
dem
leichten,
traurigen
Kuss
Mas
pra
mim
Aber
für
mich
Não
é
o
fim
Ist
es
nicht
das
Ende
Enquanto
o
sol
brilhar
Solange
die
Sonne
scheint
E
o
rio
correr
pró
mar
Und
der
Fluss
zum
Meer
fließt
Enquanto
houver
luar
Solange
es
Mondlicht
gibt
E
o
mundo
não
parar
Und
die
Welt
nicht
stillsteht
Enquanto
o
sol
nascer
Solange
die
Sonne
aufgeht
Enquanto
o
fogo
arder
Solange
das
Feuer
brennt
E
o
meu
coração
bater
Und
mein
Herz
schlägt
Eu
vou
gostar
de
ti
Werde
ich
dich
gern
haben
Vou
gostar
de
ti
Werde
ich
dich
gern
haben
Os
ecos
da
paixão
Die
Echos
der
Leidenschaft
Fantasmas
de
um
amor-perfeito
Gespenster
einer
perfekten
Liebe
São
a
recordação
Sind
die
Erinnerung
Que
o
meu
pobre
peito
Die
meine
arme
Brust
Quer
soltar
Loslassen
will
Mas
eu
não
vou
deixar
Aber
ich
werde
es
nicht
zulassen
Enquanto
o
sol
brilhar
Solange
die
Sonne
scheint
E
o
rio
correr
pró
mar
Und
der
Fluss
zum
Meer
fließt
Enquanto
houver
luar
Solange
es
Mondlicht
gibt
E
o
mundo
não
parar
Und
die
Welt
nicht
stillsteht
Enquanto
o
sol
nascer
Solange
die
Sonne
aufgeht
Enquanto
o
fogo
arder
Solange
das
Feuer
brennt
E
o
meu
coração
bater
Und
mein
Herz
schlägt
Eu
vou
gostar
de
ti
Werde
ich
dich
gern
haben
Enquanto
o
sol
brilhar
Solange
die
Sonne
scheint
E
o
rio
correr
pró
mar
Und
der
Fluss
zum
Meer
fließt
Enquanto
houver
luar
Solange
es
Mondlicht
gibt
E
o
mundo
não
parar
Und
die
Welt
nicht
stillsteht
Enquanto
o
sol
nascer
Solange
die
Sonne
aufgeht
Enquanto
o
fogo
arder
Solange
das
Feuer
brennt
E
o
meu
coração
bater
Und
mein
Herz
schlägt
Eu
vou
gostar
de
ti
Werde
ich
dich
gern
haben
Vou
gostar
de
ti
Werde
ich
dich
gern
haben
Vou
gostar
de
ti
Werde
ich
dich
gern
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.