Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo O Que Eu Te Dou
Everything I Give You
Eu
não
sei
Que
mas
posso
ser,
I
don't
know
what,
but
I
can
be,
Um
dia
rei,
dia
sem
comer.
One
day
a
king,
the
next
day
without
food.
Por
vezes
forte,
Coragem
de
leão,
Sometimes
strong,
with
the
courage
of
a
lion,
às
vezes
fraco,
Assim
é
o
coração.
sometimes
weak,
such
is
the
heart.
Eu
não
sei
Que
mas
te
posso
dar,
I
don't
know
what,
but
I
can
give
you,
Um
dia
jóias,
Noutro
dia
o
luar.
One
day
jewels,
another
day
the
moonlight.
Gritos
de
dor,
Gritos
de
prazer,
Cries
of
pain,
cries
of
pleasure,
Que
um
homem
também
chora
For
a
man
also
cries
Quando
assim
tem
de
ser.
When
it
has
to
be
so.
Foram
tantas
as
noites,
Sem
dormir.
There
were
so
many
nights,
without
sleep.
Tantos
quartos
de
hotel,
Amar
e
partir.
So
many
hotel
rooms,
loving
and
leaving.
Promessas
perdidas
Escritas
no
ar,
Promises
lost,
written
in
the
air,
E
logo
ali
eu
sei.
And
right
there
I
know.
Tudo
o
que
eu
te
dou,
Everything
I
give
you,
Tu
me
dás
a
mim.
You
give
me.
Tudo
o
que
eu
sonhei,
Everything
I've
dreamed
of,
Tu
serás
assim.
You
will
be
like
that.
Tudo
o
que
eu
te
dou,
Everything
I
give
you,
Tu
me
dás
a
mim,
You
give
me,
Tudo
o
que
eu
te
dou.
Everything
I
give
you.
Sentado
na
poltrona
Beijas-me
a
pele
morena.
Sitting
in
the
armchair,
you
kiss
my
brown
skin.
Fazes
aqueles
truques
Que
aprendeste
no
cinema.
You
do
those
tricks
that
you
learned
in
the
movies.
Mas,
peço-te
eu,
Já
me
sinto
a
viajar.
But,
I
beg
you,
I
already
feel
like
traveling.
Pára,
recomeça,
Faz-me
acreditar.
Stop,
start
again,
make
me
believe.
Não,
dizes
tu,
E
o
teu
olhar
mentiu.
No,
you
say,
and
your
eyes
lied.
Enrolados
pelo
chão
No
abraço
que
se
viu.
Curled
up
on
the
floor,
in
the
embrace
that
was
seen.
É
madrugada,
Ou
é
alucinação,
Is
it
dawn,
or
is
it
a
hallucination,
Estrelas
de
mil
cores,
Extasy
ou
paixão.
Stars
of
a
thousand
colors,
ecstasy
or
passion.
Hmm,
esse
odor,
Traz
tanta
saudade.
Hmm,
that
smell,
brings
so
much
longing.
Mata-me
de
amor
Ou
dá-me
liberdade.
Kill
me
with
love
or
give
me
freedom.
Deixa-me
voar,
Cantar,
adormecer.
Let
me
fly,
sing,
fall
asleep.
Tudo
o
que
eu
te
dou,
Everything
I
give
you,
Tu
me
dás
a
mim.
You
give
me.
Tudo
o
que
eu
sonhei,
Everything
I've
dreamed
of,
Tu
serás
assim.
You
will
be
like
that.
Tudo
o
que
eu
te
dou,
Everything
I
give
you,
Tu
me
dás
a
mim,
You
give
me,
Tudo
o
que
eu
te
dou.
Everything
I
give
you.
Tudo
o
que
eu
te
dou,
Everything
I
give
you,
Tu
me
dás
a
mim.
You
give
me.
Tudo
o
que
eu
sonhei,
Everything
I've
dreamed
of,
Tu
serás
assim.
You
will
be
like
that.
Tudo
o
que
eu
te
dou,
Everything
I
give
you,
Tu
me
dás
a
mim,
You
give
me,
Tudo
o
que
eu
te
dou.
Everything
I
give
you.
Tudo
o
que
eu
te
dou.
Everything
I
give
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Abrunhosa, Luis Miguel Teixeira Mascarenhas, Andre Manuel Maria Moreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.