Rita Guerra - Tudo O Que Eu Te Dou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rita Guerra - Tudo O Que Eu Te Dou




Tudo O Que Eu Te Dou
Всё, что я тебе даю
Eu não sei Que mas posso ser,
Я не знаю, кем я могу быть,
Um dia rei, dia sem comer.
В один день королевой, в другой голодать.
Por vezes forte, Coragem de leão,
Порой сильная, со смелостью льва,
às vezes fraco, Assim é o coração.
А иногда слабая, таким бывает сердце.
Eu não sei Que mas te posso dar,
Я не знаю, что я могу тебе дать,
Um dia jóias, Noutro dia o luar.
В один день драгоценности, в другой лунный свет.
Gritos de dor, Gritos de prazer,
Крики боли, крики удовольствия,
Que um homem também chora
Потому что мужчина тоже плачет,
Quando assim tem de ser.
Когда так должно быть.
Foram tantas as noites, Sem dormir.
Так много было ночей без сна.
Tantos quartos de hotel, Amar e partir.
Столько гостиничных номеров, любовь и расставания.
Promessas perdidas Escritas no ar,
Потерянные обещания, написанные на ветру,
E logo ali eu sei.
И я знаю, что прямо здесь.
Tudo o que eu te dou,
Всё, что я тебе даю,
Tu me dás a mim.
Ты даешь мне.
Tudo o que eu sonhei,
Всё, о чем я мечтала,
Tu serás assim.
Ты будешь таким.
Tudo o que eu te dou,
Всё, что я тебе даю,
Tu me dás a mim,
Ты даешь мне,
Tudo o que eu te dou.
Всё, что я тебе даю.
Sentado na poltrona Beijas-me a pele morena.
Сидя в кресле, ты целуешь мою смуглую кожу.
Fazes aqueles truques Que aprendeste no cinema.
Ты проделываешь эти трюки, которым научился в кино.
Mas, peço-te eu, me sinto a viajar.
Но, прошу тебя, я уже чувствую, как улетаю.
Pára, recomeça, Faz-me acreditar.
Остановись, начни сначала, заставь меня поверить.
Não, dizes tu, E o teu olhar mentiu.
Нет, говоришь ты, и твой взгляд лжет.
Enrolados pelo chão No abraço que se viu.
Мы лежим в обнимку на полу, в объятиях, которые видели всё.
É madrugada, Ou é alucinação,
Уже рассвет, или это галлюцинация,
Estrelas de mil cores, Extasy ou paixão.
Тысячи разноцветных звёзд, экстаз или страсть.
Hmm, esse odor, Traz tanta saudade.
Хм, этот запах, он приносит столько тоски.
Mata-me de amor Ou dá-me liberdade.
Убей меня любовью или дай мне свободу.
Deixa-me voar, Cantar, adormecer.
Позволь мне летать, петь, заснуть.
Tudo o que eu te dou,
Всё, что я тебе даю,
Tu me dás a mim.
Ты даешь мне.
Tudo o que eu sonhei,
Всё, о чем я мечтала,
Tu serás assim.
Ты будешь таким.
Tudo o que eu te dou,
Всё, что я тебе даю,
Tu me dás a mim,
Ты даешь мне,
Tudo o que eu te dou.
Всё, что я тебе даю.
Tudo o que eu te dou,
Всё, что я тебе даю,
Tu me dás a mim.
Ты даешь мне.
Tudo o que eu sonhei,
Всё, о чем я мечтала,
Tu serás assim.
Ты будешь таким.
Tudo o que eu te dou,
Всё, что я тебе даю,
Tu me dás a mim,
Ты даешь мне,
Tudo o que eu te dou.
Всё, что я тебе даю.
Tudo o que eu te dou.
Всё, что я тебе даю.





Авторы: Pedro Abrunhosa, Luis Miguel Teixeira Mascarenhas, Andre Manuel Maria Moreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.