Текст и перевод песни Rita Lee & Roberto De Carvalho - Coração em Crise
Coração em Crise
Heart in Crisis
Se
eu
fosse
você
mandava
ele
pastar
If
I
were
you,
I
would
send
him
to
pasture,
Dava
um
tapa
na
paixão
Slap
the
passion
in
the
face
E
vinha
pro
meu
lado
And
come
back
to
my
side
Sem
mágoa,
cheia
de
amor
Without
bitterness,
full
of
love
Bicho
ruim
não
morre,
olha
eu
aqui
A
bad
guy
never
dies,
look
at
me
here
Me
suicidei
e
sempre
sobrevivi
sem
mágoa
I
killed
myself
and
always
survived
without
bitterness
Cheia
de
amor
Full
of
love
Ele
não
merece
choro
He
doesn't
deserve
to
be
cried
over
Ele
não
merece
vela
He
doesn't
deserve
a
candle
Ele
sempre
foi
cafajeste
He
was
always
a
cad
Bonitinho,
mas
ordinário
demais
Handsome
but
too
ordinary
Se
eu
fosse
você
tratava
de
ser
feliz
If
I
were
you,
I
would
try
to
be
happy
Troque
esse
bandido
Trade
that
bandit
Por
uma
bela
cicatriz
sem
mágoa
For
a
beautiful
scar
without
bitterness
Cheia
de
amor
Full
of
love
Ele
não
merece
choro
He
doesn't
deserve
to
be
cried
over
Ele
não
merece
vela
He
doesn't
deserve
a
candle
Ele
sempre
foi
cafajeste
He
was
always
a
cad
Bonitinho,
mas
ordinário
demais
Handsome
but
too
ordinary
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RITA LEE JONES DE CARVALHO, ROBERTO ZENOBIO AFFONSO DE CARVALHO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.