Rita Lee & Roberto De Carvalho - Jardins Da Babilônia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rita Lee & Roberto De Carvalho - Jardins Da Babilônia




Jardins Da Babilônia
The Hanging Gardens of Babylon
Suspenderam os jardins da Babilônia
They have suspended the gardens of Babylon
E eu pra não ficar por baixo
And so as not to be left behind
Resolvi botar as asas pra fora, porque
I have decided to spread my wings, because
Quem não chora dali, não mama daqui, diz o ditado
He who doesn't cry over there, doesn't suckle here, the saying goes
Quem pode, pode, deixa os acomodados que se incomodem
He who can, can, leave the comfortable ones to worry
Minha saúde não é de ferro, não
My health is not iron, no
Mas meus nervos são de aço
But my nerves are steel
Pra pedir silêncio eu berro, pra fazer barulho eu mesma faço, ou não
To ask for silence I shout, to make noise I do it myself, or not
Mas pegar fogo nunca foi atração de circo
But catching fire was never a circus attraction
Mas de qualquer maneira
But either way
Pode ser um caloroso espetáculo, então
It can be a warm spectacle, then
O palhaço ri dali, o povo chora daqui, e o show não para
The clown laughs over there, the people cry here, and the show goes on
E apesar dos pesares do mundo
And despite the world's woes
Vou segurar essa barra
I will hold this bar
Minha saúde não é de ferro, não
My health is not iron, no
Mas meus nervos são de aço
But my nerves are steel
Pra pedir silêncio eu berro, pra fazer barulho eu mesma faço, ou não
To ask for silence I shout, to make noise I do it myself, or not
Suspenderam os jardins da Babilônia
They have suspended the gardens of Babylon
E eu pra não ficar por baixo
And so as not to be left behind
Resolvi botar as asas pra fora, porque
I have decided to spread my wings, because
Quem não chora dali, não mama daqui, diz o ditado
He who doesn't cry over there, doesn't suckle here, the saying goes
Quem pode, pode, deixa os acomodados que se incomodem
He who can, can, leave the comfortable ones to worry





Авторы: Rita Carvalho, Luiz Carbone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.