Rita Lee & Roberto De Carvalho - Orra Meu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rita Lee & Roberto De Carvalho - Orra Meu




Orra Meu
My Goodness
Eu ficando velho,
I'm getting old,
Cada vez mais doido varrido
Getting crazier and crazier
Roqueiro brasileiro,
Brazilian rocker,
Sempre teve cara de bandido!
Always looked like a bandit!
Vou botar fogo nesse asilo,
I'm going to set fire to this nursing home,
Respeite minha caducagem
Respect my old age
Porque essa vida é muito louca
Because this life is crazy
E loucura pouca é bobagem
And a little madness is stupid
Nunca fui de muito papo
I've never been much of a talker
E sei que meu negócio é farra
And I know my business is fun
Pego na guitarra e não largo até pompéia gritar:
I pick up my guitar and I don't stop until Pompeii screams:
Muda o disco!
Change the record!
Juventude transviada para mim é conto de fada!
Youth gone astray is a fairy tale to me!
E quanto mais o rock rola mais a gente gosta,
And the more the rock rolls, the more we like it,
Quanto mais dinheiro em jogo mais a gente aposta
The more money in the game, the more we bet
Quanto mais o tempo passa mais eu quero me divertir
The more time goes by, the more I want to have fun
Me despir,
Strip,
Me sentir,
Feel,
Guerrilheiro,
Guerrilla,
Forasteiro,
Outsider,
Ôrra meu!
My Goodness!
Guerrilheiro,
Guerrilla,
Forasteiro,
Outsider,
Ôrra meu!
My Goodness!
Guerrilheiro,
Guerrilla,
Forasteiro,
Outsider,
Ôrra meu!
My Goodness!
Guerrilheiro,
Guerrilla,
Forasteiro,
Outsider,
Ôrra meu!
My Goodness!
Guerrilheiro,
Guerrilla,
Forasteiro,
Outsider,
Ôrra meu!
My Goodness!
Guerrilheiro,
Guerrilla,
Forasteiro,
Outsider,
Ôrra meu!
My Goodness!
Eu ficando velho,
I'm getting old,
Cada vez mais doido varrido
Getting crazier and crazier
Roqueiro brasileiro,
Brazilian rocker,
Sempre teve cara de bandido!
Always looked like a bandit!
Vou botar fogo nesse asilo,
I'm going to set fire to this nursing home,
Respeite minha caducagem
Respect my old age
Porque essa vida é muito louca
Because this life is crazy
E loucura pouca é bobagem
And a little madness is stupid
Nunca fui de muito papo
I've never been much of a talker
E sei que meu negócio é farra
And I know my business is fun
Pego na guitarra e não largo até pompéia gritar:
I pick up my guitar and I don't stop until Pompeii screams:
Vou chamar a policia!
I'm going to call the police!
Juventude transviada para mim é conto de fada!
Youth gone astray is a fairy tale to me!
E quanto mais o rock rola mais a gente gosta,
And the more the rock rolls, the more we like it,
Quanto mais dinheiro em jogo mais a gente aposta
The more money in the game, the more we bet
Quanto mais o tempo passa mais eu quero me divertir
The more time goes by, the more I want to have fun
Me despir,
Strip,
Me sentir,
Feel,
Guerrilheiro,
Guerrilla,
Forasteiro,
Outsider,
Ôrra meu!
My Goodness!
Guerrilheiro,
Guerrilla,
Forasteiro,
Outsider,
Ôrra meu!
My Goodness!
Guerrilheiro,
Guerrilla,
Forasteiro,
Outsider,
Ôrra meu!
My Goodness!
Guerrilheiro,
Guerrilla,
Forasteiro,
Outsider,
Ôrra meu!
My Goodness!
Guerrilheiro,
Guerrilla,
Forasteiro,
Outsider,
Ôrra meu!
My Goodness!
Guerrilheiro,
Guerrilla,
Forasteiro,
Outsider,
Ôrra meu!
My Goodness!





Авторы: RITA CARVALHO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.