Текст и перевод песни Rita Lee & Tutti Frutti - Cartão postal
Sofrer
com
despedida?
Страдать
от
расставания?
Se
quem
parte
não
leva
Если
кто
доля
не
ведет
Nem
o
sol,
nem
as
trevas
Ни
солнца,
ни
тьмы
E
quem
fica
não
se
esquece
И
кто
не
забывает
Tudo
o
que
sonhou,
eu
sei
Все,
что
приснилось,
я
знаю,
Tudo
é
tão
simples
que
cabe
Все
настолько
прост,
что
подходит
Num
cartão
postal
В
открытка
E
se
a
história
é
de
amor
И
если
история
любви
Não
acaba
tão
mal
Заканчивается
не
так
плохо
O
adeus
traz
a
esperança
escondida
Прощание
приносит
надежду,
скрытые
Pra
que
sofrer
com
despedida?
Ну
что
страдать
от
расставания?
Se
só
vai
quem
chegou
Если
будет
только
тех,
кто
прибыл
E
quem
vem
vai
partir
И
кто
идет
идет
с
Você
sofre,
se
lamenta,
depois
vai
dormir
Вы
страдаете,
если
сожалеет,
после
того,
как
будет
спать
Alguém
quando
parte
Кто-то,
когда
часть
É
porque
outro
alguém
vai
chegar
Это
потому,
что
кто-то
другой
будет
добраться
Num
raio
de
lua,
na
esquina,
no
vento
ou
no
mar
Радиус
луны,
в
углу,
на
ветру
или
в
море
O
adeus
traz
a
esperança
escondida
Прощание
приносит
надежду,
скрытые
Alguém
quando
parte
Кто-то,
когда
часть
É
porque
outro
alguém
vai
chegar
Это
потому,
что
кто-то
другой
будет
добраться
Num
raio
de
lua,
na
esquina,
no
vento
ou
no
mar
Радиус
луны,
в
углу,
на
ветру
или
в
море
Pra
que
querer
ensinar
a
vida?
Ну
что
хотеть,
чтобы
учить
жизни?
Pra
que
sofrer?
Чтоб
страдать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rita Lee Jones De Carvalho, Paulo Coelho De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.