Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abri
a
janela
Ich
öffnete
das
Fenster
Um
som
diferente
entrou
Ein
anderer
Klang
drang
ein
Meus
olhos
mudaram,
eu
sei
Meine
Augen
veränderten
sich,
ich
weiß
Ou
foi
o
sol
que
mudou,
babe
Oder
es
war
die
Sonne,
die
sich
änderte,
Liebling
O
som
das
nuvens
Der
Klang
der
Wolken
A
conversa
do
vento
Das
Gespräch
des
Windes
A
voz
dos
astros
Die
Stimme
der
Gestirne
A
história
do
tempo
Die
Geschichte
der
Zeit
O
som
das
estrelas
Der
Klang
der
Sterne
A
música
do
luar
Die
Musik
des
Mondscheins
Contando
em
segredo,
eu
sei
Im
Geheimen
erzählend,
ich
weiß
Contando
todo
o
meu
medo,
babe,
Erzählend
all
meine
Angst,
Liebling,
O
som
das
flores
Der
Klang
der
Blumen
O
murmúrio
do
céu
Das
Murmeln
des
Himmels
Me
deram
um
toque
Sie
gaben
mir
ein
Zeichen
Quem
tem
ouvidos
que
ouça
Wer
Ohren
hat
zu
hören,
der
höre
Você
é
uma
criança
do
universo
Du
bist
ein
Kind
des
Universums
E
tem
tanto
o
direito
de
estar
aqui
Und
hast
genauso
das
Recht,
hier
zu
sein
Quanto
as
árvores
e
as
estrelas
Wie
die
Bäume
und
die
Sterne
Mesmo
que
isto
não
esteja
claro
para
você
Auch
wenn
dir
dies
nicht
klar
ist
Não
há
dúvidas
Gibt
es
keinen
Zweifel
Que
o
universo
segue
o
rumo
Dass
das
Universum
seinen
Lauf
nimmt
Que
todos
nós
escolhemos
Den
wir
alle
gewählt
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Souza, Rita Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.