Rita Lee & Tutti Frutti - Posso contar comigo - перевод текста песни на немецкий

Posso contar comigo - Rita Lee & Tutti Fruttiперевод на немецкий




Posso contar comigo
Ich kann auf mich zählen
Eu garanto que o céu antigamente se mostrava mais azul
Ich garantiere, früher schien der Himmel blauer
Por outro lado a América ficava bem mais norte do que sul
Andererseits lag Amerika viel weiter nördlich als südlich
Eu admito que o futuro antigamente parecia bem maior
Ich gebe zu, dass die Zukunft früher viel größer erschien
Por outro lado o perigo do passado no presente era menor
Andererseits war die Gefahr von früher heute geringer
Hoje posso dizer que estive em frente do perigo
Heute kann ich sagen, dass ich der Gefahr ins Auge geblickt habe
Mas tudo fica mais fácil quando existe algum amigo
Aber alles wird einfacher, wenn es einen Freund gibt
Por isso quero dizer que passei por maus bocados
Deshalb möchte ich sagen, dass ich schon schwere Zeiten durchgemacht habe
Comendo em altos banquetes sem ficar empapuçado
An üppigen Banketten teilgenommen, ohne übersättigt zu sein
Também posso dizer que não é nada estar sozinho
Ich kann auch schon sagen, dass es nichts ist, allein zu sein
Mas também quero ter meu Sancho pra lutar contra os moinhos!
Aber ich möchte auch meinen Sancho haben, um gegen die Windmühlen zu kämpfen!
Posso contar comigo numa solidão
Ich kann auf mich zählen in der Einsamkeit
Mas ter algum alguém do lado é melhor pro coração
Aber jemanden an der Seite zu haben, ist besser für das Herz
Posso contar comigo numa solidão
Ich kann auf mich zählen in der Einsamkeit
Mas ter algum alguém do lado
Aber jemanden an der Seite zu haben
Dentro de uma multidão!
Mitten in einer Menschenmenge!
Eu garanto que o rio antigamente corria para o mar
Ich garantiere, dass der Fluss früher nur zum Meer floss
E o vampiro deixava suas marcas numa noite de luar
Und der Vampir hinterließ seine Spuren nur in einer Mondnacht
Eu admito que a cantiga de ninar daquela época era muito melhor
Ich gebe zu, dass das Wiegenlied von damals viel besser war
Mas a cantiga de acordar de hoje em dia tem um som muito maior
Aber das Wecklied von heute hat einen viel größeren Klang
Hoje posso dizer que estive em frente do perigo
Heute kann ich sagen, dass ich der Gefahr ins Auge geblickt habe
Mas tudo fica mais fácil quando existe algum amigo
Aber alles wird einfacher, wenn es einen Freund gibt
Por isso quero dizer que passei por maus bocados
Deshalb möchte ich sagen, dass ich schon schwere Zeiten durchgemacht habe
Comendo em altos banquetes sem ficar empapuçado
An üppigen Banketten teilgenommen, ohne übersättigt zu sein
Também posso dizer que não é nada estar sozinho
Ich kann auch schon sagen, dass es nichts ist, allein zu sein
Mas também quero ter meu Sancho pra lutar contra os moinhos!
Aber ich möchte auch meinen Sancho haben, um gegen die Windmühlen zu kämpfen!
Posso contar comigo numa solidão
Ich kann auf mich zählen in der Einsamkeit
Mas ter algum alguém do lado é melhor pro coração
Aber jemanden an der Seite zu haben, ist besser für das Herz
Posso contar comigo numa solidão
Ich kann auf mich zählen in der Einsamkeit
Mas ter algum alguém do lado
Aber jemanden an der Seite zu haben
Dentro de uma multidão!
Mitten in einer Menschenmenge!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.