Rita Lee - Cartão Postal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rita Lee - Cartão Postal




Cartão Postal
Postcard
Pra que sofrer com despedida
Why suffer parting?
Se quem partir não leva nem o sol, nem as trevas
If whoever leaves takes neither the sun nor the darkness
E quem fica não não se esquece tudo o que sonhou?
And whoever stays doesn't forget everything they've dreamed?
Eu sei
I know
Tudo é tão simples que cabe num cartão postal
Everything is as simple as it fits on a postcard
E se a história de amor não acabou tão mal
And if the love story doesn't end so badly
O adeus traz a esperança escondida
The farewell brings hidden hope
Pra que sofrer com despedida
Why suffer parting?
Se vai quem chegou e quem foi vai partir?
If only those who arrive will leave and those who leave will arrive?
Você sofre, se lamenta, depois vai dormir
You suffer, you lament, then you go to sleep
Sabe
Know
Alguém quando parte é porque outro alguém vai chegar
When someone leaves, it's because someone else will arrive
Num raio de lua, na esquina, no vento ou no mar
In a ray of moonlight, on the corner, in the wind or in the sea
O adeus traz a esperança escondida
The farewell brings hidden hope
Pra quê?
Why?
Sabe
Know
Alguém quando parte é porque outro alguém vai chegar
When someone leaves, it's because someone else will arrive
Num raio de lua, na esquina, no vento ou no mar
In a ray of moonlight, on the corner, in the wind or in the sea
Pra que querer ensinar a vida?
Why try to teach life?
Pra que sofrer?
Why suffer?





Авторы: Rita Carvalho, Paulo Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.