Rita Lee - Coisas Da Vida - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rita Lee - Coisas Da Vida - Ao Vivo




Coisas Da Vida - Ao Vivo
Things of Life - Live
Quando a lua apareceu
When the moon appeared
Ninguém sonhava mais do que eu
No one dreamed more than I
era tarde
It was late
Mas a noite é uma criança distraída
But night is a distracted child
Depois que eu envelhecer
After I get old
Ninguém precisa mais me dizer
No one has to tell me anymore
Como é estranho ser humano
How strange it is to be human
Nessas horas de partida
In these hours of departure
É o fim da picada
It's the end of the road
Depois da estrada começa
After the road begins
Uma grande avenida
A great avenue
No fim da avenida
At the end of the avenue
Existe uma chance, uma sorte,
There is a chance, a luck,
Uma nova saída
A new exit
São coisas da vida
These are the things of life
E a gente se olha, e não sabe
And we look at each other, and don't know
Se vai ou se fica
If we are going or staying
Qual é a moral?
What is the moral?
Qual vai ser o final
What will be the end
Dessa história?
Of this story?
Eu não tenho nada pra dizer
I have nothing to say
Por isso digo
That's why I say
Que eu não tenho muito o que perder
That I don't have much to lose
Por isso jogo
That's why I play
Eu não tenho hora pra morrer
I have no time to die
Por isso sonho
That's why I dream
Aaah... são coisas da vida
Aaah... these are the things of life
E a gente se olha,
And we look at each other,
E não sabe se vai ou se fica
And we don't know if we are going or staying





Авторы: RITA LEE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.