Rita Lee - Deprê - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rita Lee - Deprê




Deprê
Depression
De saia justa preta prét-à-porter
In a strict black dress, ready-to-wear
Meu sorriso amarelo num tom degradê
My yellow smile in a degraded tone
Atrás dos óculos escuros de vidro fumê
Behind dark, smoked glasses
Minha alma penada, amassada, plissada, godê
My tormented soul, rumpled, pleated, pleated
Estou aqui, meio blasé
I'm here, kind of blasé
Sabe assim, meio deprê
You know, kind of depressed
Estou deprê
I'm depressed
Faz de mim teu violão, mete a mão
Make me your guitar, put your hand on me
Me toca um blues
Play me a blues
Me leva pra farra, quero ser tua guitarra
Take me to the party, I want to be your guitar
Estou à tua mercê
I'm at your mercy
Tédio de tudo, em tudo falta um quê
Bored with everything, everything is missing something
Tédio do mundo, desse ser e não ser
Bored with the world, of this being and not being
Abraço o travesseiro, me dou o prazer
I hug the pillow, I give myself pleasure
Transo comigo pensando em você
I make love to myself thinking of you
Estou aqui, meio blasé
I'm here, kind of blasé
Estou aqui, sabe assim deprê
I'm here, you know, kind of depressed
Até que não é tão mal
Until it's not so bad
Curtir esse down
Enjoy this down
Geme comigo de dor e prazer
Moan with me in pain and pleasure
Até amanhecer
Until dawn
Estou deprê...
I'm depressed...
Oh baby, estou tão deprê
Oh baby, I'm so depressed
se assassina essa triste melodia
See if you can kill this sad melody
Que não sai de mim
That won't leave me
Não sai de mim
It won't leave me
Não sai...
It won't leave...
Que não sai de mim
That won't leave me
Não sai de mim
It won't leave me
Não sai...
It won't leave...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.