Текст и перевод песни Rita Lee - Elvira Paga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
os
homens
desse
nosso
planeta
All
the
men
of
this
world
Pensam
que
mulher
é
tal
e
qual
um
capeta
Think
that
women
are
just
like
a
devil
Conta
a
história
que
Eva
inventou
a
maçã
The
story
goes
that
Eve
made
the
apple
Moça
bonita,
só
de
boca
fechada,
A
pretty
girl,
only
with
her
mouth
shut,
Menina
feia,
um
travesseiro
na
cara,
A
girl
ugly,
a
pillow
in
her
face,
Dona
de
casa
só
é
bom
no
café
da
manhã
A
housewife
is
only
good
for
breakfast
Santa,
santa,
só
a
minha
mãe
(e
olhe
lá)
Holy,
holy,
only
my
mother
(and
look
at
that)
É
canja-canja,
It's
a
cinch
O
resto
põe
na
sopa
pra
temperar!
Put
the
rest
in
the
soup
for
seasoning!
Dama
da
noite
não
dá
pra
confiar,
A
lady
of
the
night
can't
be
trusted,
Cinderela
quer
um
sapatão
pra
calçar,
Cinderella
wants
a
slipper
to
wear,
Noiva
neurótica
sonha
com
o
noivo
galã
(um
lixo!)
A
neurotic
bride
dreams
of
a
handsome
groom
(a
jerk!)
Amiga
do
peito
fala
mal
pelas
costas,
A
bosom
friend
speaks
ill
behind
your
back,
Namorada
sempre
dá
a
mesma
resposta
A
girlfriend
always
gives
the
same
answer
Foi-se
o
tempo
em
que
nua
era
Elvira
Pagã
Gone
are
the
days
when
Elvira
Pagan
was
naked
Santa,
santa,
só
a
minha
mãe
(e
olhe
lá)
Holy,
holy,
only
my
mother
(and
look
at
that)
É
canja-canja,
It's
a
cinch
O
resto
põe
na
sopa
pra
temperar
Put
the
rest
in
the
soup
for
seasoning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RITA CARVALHO, ROBERTO ZENOBIO AFFONSO DE CARVALHO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.