Rita Lee - Gita - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rita Lee - Gita - Ao Vivo




Gita - Ao Vivo
Gita - Live
"Eu que andei pelos quatro cantos do mundo procurando...
"I have wandered to the four corners of the world searching...
Foi justamente num sonho que Raul me falou"
It was in a dream that Raul told me"
As vezes você me pergunta
Sometimes, you ask me
Por que é que eu sou tão calado
Why I'm silent
Não falo de amor quase nada
I hardly speak of love
Nem fico sorrindo ao seu lado
I don't smile by your side
Você pensa em mim toda a hora
You think of me all the time
Me come, me cospe, me deixa
You consume me, eat me, spit me out, leave me
Talvez você não entenda
Perhaps you don't understand
Mas hoje eu vou lhe mostrar...
But today, I'll show you...
Eu sou a luz das estrelas
I am the light of the stars
Eu sou a cor do luar
I am the color of the moonlight
Eu sou as coisas da vida
I am the things of life
Eu sou o medo de amar
I am the fear of love
Eu sou o medo do fraco
I am the trembling of the weak
A força da imaginação
The force of imagination
O blefe do jogador
The bluff of the gambler
Eu sou, eu fui, eu vou
I am, I was, I will be
Eu sou o seu sacrifício
I am your sacrifice
A placa de contra-mão
The sign of forbidden entrance
O sangue no olhar do vampiro
The blood in the eyes of the vampire
E as juras de maldição
And the vows of damnation
Eu sou a vela que acende
I am the candle that burns
Eu sou a luz que se paga
I am the light that goes out
Eu sou a beira do abismo
I am the edge of the abyss
Eu sou o tudo e o nada...
I am everything and nothing...
Por que você me pergunta
Why do you ask me?
Perguntas não vão lhe mostrar
Questions won't help you discover
Que eu sou feito da terra
That I am made of the earth
Do fogo, da água e do ar
Fire, water, and air
Você me tem toda hora
You have me all the time
Mas não sabe se é bom ou ruim
But you don't know if it's good or bad
Mas saiba que eu estou em você
Know that I am within you
Mas você não está em mim...
But you are not within me...
Das telhas eu sou o telhado
Of the roof tiles, I am the roof
A pesca do pescador
The fisherman's fishing
A letra A tem meu nome
The letter A bears my name
Dos sonhos eu sou o amor
Of dreams, I am love
Eu sou a dona-de-casa
I am the homemaker
Nos peg-pags do mundo
In the world's 'peg-pags'
Eu sou a mão do carrasco
I am the executioner's hand
Sou raso, largo, profundo
Shallow, wide, deep
Eu sou a mosca da sopa
I am the fly in the soup
E o dente do tubarão
And the shark's tooth
Eu sou os olhos do cego
I am the blind man's eyes
E a cegueira da visão
And the blindness of vision
Eu sou o amargo da língua
I am the bitterness of the tongue
A mãe, o pai e o avô
The mother, the father, and the grandfather
O filho que ainda não veio
The child yet to come
O início, o fim e o meio
The beginning, the end, and the middle
O início, o fim e o meio
The beginning, the end, and the middle





Авторы: Raul Seixas, Paulo Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.