Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Independencia E Vida
Независимость и жизнь
Dia
desses
meu
chapa
На
днях,
мой
дорогой,
Sumo
do
mapa
Исчезну
с
карты,
Vou
pra
zaca
do
lhoraca
Уеду
в
глушь,
подальше
от
слёз,
Viver
sei
lá
de
quê
Жить,
сама
не
знаю
чем,
Talvez
de
brisa
Может,
лёгким
ветерком,
Não
preciso
visa
pra
poder
entrar
numas
Мне
не
нужна
виза,
чтобы
куда-то
ворваться,
Tudo
é
muito
pouco
Всё
слишком
мало,
Sou
mais
médico
que
louco
Я
больше
врач,
чем
сумасшедшая,
Adoro
um
sangue
Обожаю
кровь,
Odeio
bangue-bangue
Ненавижу
стрельбу,
Independência
e
vida
Независимость
и
жизнь,
Branca,
preta,
colorida
Белая,
чёрная,
цветная,
Quero
mais
é
menos
e
muito
melhor
Хочу
большего,
меньшего
и
намного
лучшего,
Chega
desse
nhem-nhem-nhem
Хватит
этого
нытья,
Essa
coisa
nhem-nhem-nhem
Этой
штуки
нытья,
Esse
papo
nhem-nhem-nhem
Этих
разговоров
нытья,
E
essa
paz
que
nunca
vem,
meu
bem
И
этого
мира,
который
никогда
не
наступит,
мой
милый,
Independência
e
vida
Независимость
и
жизнь,
Branca,
preta,
colorida
Белая,
чёрная,
цветная,
Independência
e
vida
Независимость
и
жизнь,
Branca,
preta,
colorida
Белая,
чёрная,
цветная,
Branca,
preta,
colorida
Белая,
чёрная,
цветная,
Chega
desse
nhem-nhem-nhem
Хватит
этого
нытья,
Essa
coisa
nhem-nhem-nhem
Этой
штуки
нытья,
Esse
papo
nhem-nhem-nhem
Этих
разговоров
нытья,
E
essa
paz
que
nunca
vem,
meu
bem
И
этого
мира,
который
никогда
не
наступит,
мой
милый,
Independência
e
vida
Независимость
и
жизнь,
Branca,
preta,
colorida
Белая,
чёрная,
цветная,
Independência
e
vida
Независимость
и
жизнь,
Branca,
preta,
colorida
Белая,
чёрная,
цветная,
Branca,
preta,
colorida
Белая,
чёрная,
цветная,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rita Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.