Текст и перевод песни Rita Lee - Orra Meu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orra
meu,
manda
mais
som
aqui
pra
mim
Orra
my,
give
me
some
more
sound
Tá
legal,
mais
alto,
mais
alto!
It's
okay,
louder,
louder!
Eu
to
ficando
velho
I'm
getting
old
Cada
vez
mais
doido
varrido
Getting
crazier
and
crazier
Rockeiro
brasileiro
Brazilian
rocker
Sempre
teve
cara
de
bandido
Has
always
looked
like
a
bandit
Vou
botar
fogo
nesse
azilo
I'm
going
to
set
fire
to
this
asylum
Respeite
minha
caducagem
Respect
my
old
age
Porque
essa
vida
é
muito
louca
Because
this
life
is
really
crazy
E
loucura
pouca
é
bobagem
And
a
little
bit
of
craziness
is
silly
Nunca
fui
de
muito
papo
I've
never
been
one
for
talking
much
Sei
que
meu
negócio
é
farra
(farra)
I
know
my
thing
is
partying
(partying)
Pego
a
guitarra
e
não
largo
I
pick
up
my
guitar
and
I
don't
let
go
Até
a
plateia
gritar
(muito
disco)
Until
the
audience
screams
(a
lot
of
disco)
Juventude
transviada
Misguided
youth
Para
mim
é
conto
de
fada
(fada)
For
me
it's
a
fairytale
(fairytale)
E
quanto
mais
o
rock
rola
mais
a
gente
gosta
And
the
more
rock
and
roll
there
is,
the
more
we
like
it
Quanto
mais
dinheiro
em
jogo
mais
a
gente
aposta
The
more
money
in
play,
the
more
we
bet
Quanto
mais
o
tempo
passa
The
more
time
passes
Mais
eu
quero
me
divertir
The
more
I
want
to
have
fun
Me
dispir,
me
sentir
To
undress,
to
feel
myself
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Guerrilla,
outsider,
orra
my
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Guerrilla,
outsider,
orra
my
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Guerrilla,
outsider,
orra
my
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Guerrilla,
outsider,
orra
my
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Guerrilla,
outsider,
orra
my
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Guerrilla,
outsider,
orra
my
Mas
eu
to
ficando
velho
But
I'm
getting
old
Cada
vez
mais
doido
varrido
Getting
crazier
and
crazier
Rockeiro
brasileiro
Brazilian
rocker
Sempre
teve
cara
de
bandido
Has
always
looked
like
a
bandit
Vou
botar
fogo
nesse
azilo
I'm
going
to
set
fire
to
this
asylum
Respeite
minha
caducagem
Respect
my
old
age
Porque
essa
vida
é
muito
louca
Because
this
life
is
really
crazy
E
loucura
pouca
é
bobagem
And
a
little
bit
of
craziness
is
silly
Nunca
fui
de
muito
papo
I've
never
been
one
for
talking
much
Sei
que
meu
negócio
é
farra
(farra)
I
know
my
thing
is
partying
(partying)
Pego
a
guitarra
e
não
largo
I
pick
up
my
guitar
and
I
don't
let
go
Até
a
Pompeia
gritar
(vou
chamar
a
polícia!)
Until
Pompeii
screams
(I'm
gonna
call
the
cops!)
Juventude
transviada
Misguided
youth
Para
mim
é
conto
de
fada
(fada)
For
me
it's
a
fairytale
(fairytale)
E
quanto
mais
o
rock
rola
mais
a
gente
gosta
And
the
more
rock
and
roll
there
is,
the
more
we
like
it
Quanto
mais
dinheiro
em
jogo
mais
a
gente
aposta
The
more
money
in
play,
the
more
we
bet
Quanto
mais
o
tempo
passa
The
more
time
passes
Mais
eu
quero
me
divertir
The
more
I
want
to
have
fun
Me
dispir,
me
sentir
To
undress,
to
feel
myself
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Guerrilla,
outsider,
orra
my
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Guerrilla,
outsider,
orra
my
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Guerrilla,
outsider,
orra
my
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Guerrilla,
outsider,
orra
my
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Guerrilla,
outsider,
orra
my
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Guerrilla,
outsider,
orra
my
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Guerrilla,
outsider,
orra
my
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Guerrilla,
outsider,
orra
my
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Guerrilla,
outsider,
orra
my
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Guerrilla,
outsider,
orra
my
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Guerrilla,
outsider,
orra
my
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Guerrilla,
outsider,
orra
my
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rita Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.