Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ovelha Negra - Ao Vivo
Черная овца - Вживую
Levava
uma
vida
sossegada
Я
вела
тихую
жизнь
Gostava
de
sombra
e
água
fresca
Любила
тень
и
свежую
воду
Meu
Deus
quanto
tempo
eu
passei
sem
saber,
ah!
oh
Боже,
сколько
времени
я
провела
в
неведении,
ах!
о!
Foi
quando
meu
pai
me
disse:
"Filha
И
тогда
мой
отец
сказал
мне:
"Доченька
Você
é
a
Ovelha
Negra
da
família"
Ты
— черная
овца
в
нашей
семье"
Agora
é
hora
de
você
assumir,
ah1
Теперь
пришло
время
тебе
признать,
ах!
Não
adianta
chamar
Нет
смысла
звать
Quando
alguém
está
perdido
Когда
кто-то
потерян
Procurando
se
encontrar
И
пытается
найти
себя
Não
vale
a
pena
esperar,
oh
não
Не
стоит
ждать,
о
нет
Tire
isso
da
cabeça
Выбрось
это
из
головы
E
ponha
o
resto
no
lugar
И
все
остальное
поставь
на
место
Levava
uma
vida
sossegada
Я
вела
тихую
жизнь
Gostava
de
sombra
e
água
fresca
Любила
тень
и
свежую
воду
Meu
Deus,
quanto
tempo
eu
passei
sem
saber,
ah!
oh!
Боже,
сколько
времени
я
провела
в
неведении,
ах!
о!
Foi
quando
meu
pai
me
disse:
"Filha
И
тогда
мой
отец
сказал
мне:
"Доченька
Você
é
a
Ovelha
Negra
da
família"
Ты
— черная
овца
в
нашей
семье"
Agora
é
hora
de
você
assumir,
ah!
Теперь
пришло
время
тебе
признать,
ах!
Não
adianta
chamar
Нет
смысла
звать
Quando
alguém
está
perdido
Когда
кто-то
потерян
Procurando
se
encontrar
И
пытается
найти
себя
Não
vale
a
pena
esperar,
oh
não
Не
стоит
ждать,
о
нет
Tire
isso
da
cabeça
Выбрось
это
из
головы
E
ponha
o
resto
no
lugar
И
все
остальное
поставь
на
место
Tchu!
Tchu!
Tchu!
Tchu!
Тю!
Тю!
Тю!
Тю!
Tchu!
Tchu!
Tchu!
Tchu!
Тю!
Тю!
Тю!
Тю!
Ovelha
negra
da
família
Черная
овца
семьи
Não
vai
mais
voltar
(não
vai)
Больше
не
вернется
(не
вернется)
Não!
Vai
sumir
Нет!
Исчезнет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RITA CARVALHO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.