Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
...Tem Uma Cidade
...There is a city
Olhe
o
que
foi
meu
bom
José
Look
what
happened
to
my
good
Joseph
Se
apaixonar
pela
donzela
To
fall
in
love
with
the
damsel
Dentre
todas
a
mais
bela
Of
all
the
most
beautiful
De
toda
a
sua
Galiléia
Of
all
his
Galilee
Casar
com
Débora
ou
com
Sara
To
marry
Deborah
or
Sarah
Meu
bom
José,
você
podia
My
good
Joseph,
you
could
E
nada
disso
acontecia
And
none
of
this
would
happen
Mas
você
foi
amar
Maria
But
you
went
to
love
Mary
Você
podia
simplesmente
You
could
simply
Ser
carpinteiro
e
trabalhar
Be
a
carpenter
and
work
Sem
nunca
ter
que
se
exilar
Without
ever
having
to
go
into
exile
De
se
esconder
com
Maria
Of
hiding
with
Mary
Meu
bom
José
você
podia
My
good
Joseph,
you
could
Ter
muitos
filhos
com
Maria
Have
many
children
with
Mary
E
teu
ofício
ensinar
And
teach
your
craft
Como
teu
pai
sempre
fazia
As
your
father
always
did
Por
que
será,
meu
bom
José
Why
could
it
be,
my
good
Joseph
Que
este
teu
pobre
filho
um
dia
That
this
poor
son
of
yours
one
day
Andou
com
estranhas
idéias
Walked
with
strange
ideas
Que
fizeram
chorar
Maria
That
made
Mary
cry
Me
lembro
às
vezes
de
você
I
sometimes
remember
you
Meu
bom
José,
meu
pobre
amigo
My
good
Joseph,
my
poor
friend
Que
dessa
vida
só
queria
Who
only
wanted
from
this
life
Ser
feliz
com
sua
Maria
To
be
happy
with
his
Mary
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RITA CARVALHO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.