Текст и перевод песни Rita Ora - Anywhere (Willy William Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
flies
by
when
the
night
is
young
Время
летит,
когда
ночь
только
начинается.
Daylight
shines
on
an
undisclosed
location,
location
Дневной
свет
сияет
на
нераскрытом
месте,
месте.
Bloodshot
eyes
looking
for
the
sun
Налитые
кровью
глаза
ищут
солнца.
Paradise
delivered
and
we
call
it
a
vacation,
vacation
Рай
доставлен,
и
мы
называем
это
отпуском,
отпуском.
You're
painting
me
a
dream
that
I
Ты
рисуешь
мне
сон,
что
я
...
Wanna
belong,
yeah,
wanna
belong,
yeah
Хочу
принадлежать,
да,
хочу
принадлежать,
да.
Over
the
hills
and
far
away
За
холмами
и
вдалеке.
A
million
miles
from
L.A
Миллион
миль
от
Лос-Анджелеса.
Just
anywhere
away
with
you
(Just
anywhere
away
with
you)
Просто
где-нибудь
далеко
с
тобой
(где-нибудь
далеко
с
тобой)
I
know
we've
got
to
get
away
Я
знаю,
мы
должны
уехать
Someplace
where
no
one
knows
our
name
Куда-нибудь,
где
никто
не
знает
нашего
имени.
We'll
find
the
start
to
something
new
(We'll
find
the
start)
Мы
найдем
начало
чему-то
новому
(мы
найдем
начало).
Just
take
me
anywhere,
take
me
anywhere
Просто
забери
меня
куда
угодно,
забери
меня
куда
угодно.
Anywhere
away
with
you
Где-нибудь
далеко
с
тобой.
Just
take
me
anywhere,
take
me
anywhere
Просто
забери
меня
куда
угодно,
забери
меня
куда
угодно.
Anywhere
away
with
you
Где-нибудь
далеко
с
тобой.
Truth
comes
out
when
we're
blacking
out
Правда
выходит
наружу,
когда
мы
отключаемся.
Looking
for
connection
in
a
crowd
of
empty
faces,
empty
faces
Ищу
связь
в
толпе
пустых
лиц,
пустых
лиц
Your
secrets
are
the
only
thing
I'm
craving
now
Твои
секреты-единственное,
чего
я
жажду
сейчас.
The
good,
and
the
bad,
let
me
in
Хорошие
и
плохие,
Впусти
меня.
'Cause
I
can
take
it,
I
can
take
it
Потому
что
я
могу
принять
это,
я
могу
принять
это.
You're
painting
me
a
dream
that
I
Ты
рисуешь
мне
сон,
что
я
...
Wanna
belong,
yeah,
wanna
belong,
yeah
(take
me
anywhere)
Хочу
принадлежать,
да,
хочу
принадлежать,
да
(возьми
меня
куда
угодно)
Over
the
hills
and
far
away
За
холмами
и
вдалеке.
A
million
miles
from
L.A
Миллион
миль
от
Лос-Анджелеса.
Just
anywhere
away
with
you
(oh,
anywhere,
anywhere,
anywhere)
Просто
где
угодно
с
тобой
(О,
где
угодно,
где
угодно,
где
угодно).
I
know
we've
got
to
get
away
Я
знаю,
мы
должны
уехать
Someplace
where
no
one
knows
our
name
Куда-нибудь,
где
никто
не
знает
нашего
имени.
We'll
find
the
start
to
something
new
Мы
найдем
начало
для
чего-то
нового.
(Oh,
we'll
find
the
start
to
something
new)
(О,
мы
найдем
начало
чему-то
новому)
Just
take
me
anywhere,
take
me
anywhere
(anywhere)
Просто
забери
меня
куда
угодно,
забери
меня
куда
угодно
(куда
угодно).
Anywhere
away
with
you
(oh,
anywhere,
anywhere,
anywhere)
Где
угодно
с
тобой
(О,
где
угодно,
где
угодно,
где
угодно)
Just
take
me
anywhere,
take
me
anywhere
(oh,
take
me
anywhere)
Просто
забери
меня
куда
угодно,
забери
меня
куда
угодно
(о,
забери
меня
куда
угодно)
Anywhere
away
with
you
(anywhere,
anywhere)
Где
угодно
далеко
с
тобой
(где
угодно,
где
угодно).
Anywhere
away
Куда
угодно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RITA ORA, ANDREW WOTMAN, BRIAN LEE, ALESSANDRO LINDBLAD, ALEXANDRA TAMPOSI, NOLAN LAMBROZA, NICHOLAS GALE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.