Rita Pavone - Ma che te ne fai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rita Pavone - Ma che te ne fai




Ma che te ne fai
Ma che te ne fai (But What Do You Do With It?)
Scaricate giù, tutto l′oro
Unleash down, all the gold
E la montagna lo inghiottirà.
And the mountain will swallow it.
Ma che te ne fai? Ma che te na fai?
But what do you do with it? But what do you do with it?
Di quest'oro che ami più di te?
Of this gold that you love more than yourself?
Quando l′oro scorderai... (L'oro scorderai...)
When you forget the gold... (You will forget the gold...)
Più nessuno odierai... (E sorriderai...)
You will hate no one anymore... (And you will smile...)
E se ricco non sarai... (Ricco non sarai...)
And if you are not rich... (You will not be rich...)
Sarai buono pure tu... (Buono pure tu...)
You will also be good... (Also good...)
Ma che te ne fai? Ma che te ne fai?
But what do you do with it? But what do you do with it?
Di quest'oro che ami più di te?
Of this gold that you love more than yourself?
(Little Rita... Dolce e brava
(Little Rita... Sweet and good
Little Rita... Dolce e brava)
Little Rita... Sweet and good)
Noi siamo tutti fratelli ma.
We are all brothers but.
Per un po′ d′oro ci mettiamo nei guai.
For a little bit of gold, we get ourselves into trouble.
Ma che te ne fai? Ma che te ne fai?
But what do you do with it? But what do you do with it?
Di quest'oro che ami più di te?
Of this gold that you love more than yourself?
Quando l′oro sparirà... (L'oro sparirà...)
When gold disappears... (Gold will disappear...)
L′uomo libero sarà... (Libero sarà...)
Man will be free... (Will be free...)
Fino a quando lo vorrai... (E lo cercherai...)
Until whenever you want it... (And you will seek it...)
Uno schiavo resterai... (Schiavo restarai...)
You will remain a slave... (You will remain a slave...)
Ma che te ne fai? Ma che te ne fai?
But what do you do with it? But what do you do with it?
Di quest'oro che ami più di te?
Of this gold that you love more than yourself?
(Little Rita... Dolce e brava
(Little Rita... Sweet and good
Little Rita... Dolce e brava)
Little Rita... Sweet and good)
Noi siamo tutti fratelli ma.
We are all brothers but.
Per un po′ d'oro ci mettiamo nei guai.
For a little bit of gold, we get ourselves into trouble.
(Little Rita... Dolce e brava
(Little Rita... Sweet and good
Little Rita... Dolce e brava
Little Rita... Sweet and good
Little Rita... Dolce e brava
Little Rita... Sweet and good
Little Rita... Dolce e brava)
Little Rita... Sweet and good)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.