Текст и перевод песни Rita Pavone - Niente di simile al mondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niente di simile al mondo
Nothing Like You in the World
Non
c′è
niente
di
simile
al
mondo
There's
nothing
like
you
in
the
world
Ma
niente
di
simile
al
mondo
Oh,
there's
nothing
like
you
in
the
world
Proprio
niente
di
simile
al
mondo,
credi
a
me.
Really
nothing
like
you
in
the
world,
believe
me.
Ho
visto
ciò
che
nessuno
vide
mai
I've
seen
things
that
no
one
has
ever
seen
Cavalli
e
talpe
con
gli
occhiali
e
col
monocolo
Horses
and
moles
with
glasses
and
a
monocle
Ho
visto
un
gatto
salvare
un
pesce
che.
I've
seen
a
cat
save
a
fish
that.
Stava
affogando
nell'immenso
mar.
Was
drowning
in
the
vast
sea.
Fu
come
fu,
dire
non
so
It
was
as
it
was,
I
don't
know
what
to
say
Certo,
però,
sembra
là
proprio
un
sogno
Sure,
but
it
seems
like
a
dream
Chissà
com′è,
forse
perché
I
wonder
how,
maybe
because
Dottor
Dolittle
era
qui
con
me
Doctor
Dolittle
was
here
with
me
Fatto
sta,
che
per
me,
per
quello
che
ne
so.
The
fact
is,
for
me,
for
what
I
know.
No!
Non
c'è
niente
di
simile
al
mondo
No!
There's
nothing
like
you
in
the
world
Ma
niente
di
simile
al
mondo
Oh,
there's
nothing
like
you
in
the
world
Proprio
niente
di
simile
al
mondo,
credi
a
me.
Really
nothing
like
you
in
the
world,
believe
me.
Io
ho
visto
ciò
che
nessuno
vide
mai
I
have
seen
what
no
one
has
ever
seen
Un
lama
con
due
teste
bisticciare
tra
di
sé
A
llama
with
two
heads
arguing
with
each
other
Un
coccodrillo
che
piangere
non
sa
A
crocodile
that
cannot
cry
E
somarelli
che
sanno
più
di
noi.
And
donkeys
that
know
more
than
us.
Ho
visto
ciò
che
nessuno
vide
mai
I
have
seen
what
no
one
has
ever
seen
Un
elefante
svolazzare
tra
le
nuvole
An
elephant
flying
among
the
clouds
Un
porcellino
che
usa
la
coti'
A
little
pig
using
a
whetstone
Tre
tartarughe
con
la
corazza
a
pois.
Three
turtles
with
polka-dot
shells.
Fu
come
fu,
dire
non
so
It
was
as
it
was,
I
don't
know
what
to
say
Certo,
però,
sempra
là
proprio
un
sogno
Sure,
but
it
seems
like
a
dream
Chissà
com′è,
forse
perché
I
wonder
how,
maybe
because
Dottor
Dolittle
era
lì
con
me
Doctor
Dolittle
was
there
with
me
Fatto
sta,
che
per
me,
per
quello
che
ne
so.
The
fact
is,
for
me,
for
what
I
know.
No!
Non
c′è
niente
di
simile
al
mondo
No!
There's
nothing
like
you
in
the
world
Ma
niente
di
simile
al
mondo
Oh,
there's
nothing
like
you
in
the
world
Proprio
niente
di
simile
al
mondo,
credi
a
me.
Really
nothing
like
you
in
the
world,
believe
me.
Ho
visto
ciò
che
nessuno
vide
mai
I
have
seen
what
no
one
has
ever
seen
Un
usignolo
far
l'assolo
di
sassofono
A
nightingale
playing
a
saxophone
solo
Un
millepiedi
ballare
il
charleston
A
millipede
dancing
the
charleston
E
cani
e
gatti
amarsi
più
di
noi.
And
cats
and
dogs
loving
each
other
more
than
us.
Ho
visto
ciò
che
nessuno
vide
mai
I
have
seen
what
no
one
has
ever
seen
Una
giraffa
fare
il
palo
telegrafico
A
giraffe
as
a
telephone
pole
Un
pappagallo
venuto
dal
Peru
A
parrot
from
Peru
Che
conosceva
duemila
lingue
e
più.
Who
knew
over
two
thousand
languages.
Non
c′è
niente
di
simile
al
mondo
There's
nothing
like
you
in
the
world
Ma
niente
di
simile
al
mondo
Oh,
there's
nothing
like
you
in
the
world
Proprio
niente
di
simile
al
mondo,
credi?
Really
nothing
like
you
in
the
world,
do
you
believe?
Niente
di
simili
al
mondo,
credi
a
me
Nothing
like
you
in
the
world,
believe
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.