Текст и перевод песни Rita Ribeiro - Babá Alapalá
Ele
é
meu
Zazi,
ele
é
meu
Zazi
He
is
my
Zazi,
he
is
my
Zazi
Ele
é
Xangô,
é
rei,
é
Zazi
He
is
Xangô,
he
is
a
king,
he
is
Zazi
Ele
é
meu
Zazi,
ele
é
meu
Zazi
He
is
my
Zazi,
he
is
my
Zazi
Ele
é
Xangô,
é
rei,
é
Zazi
He
is
Xangô,
he
is
a
king,
he
is
Zazi
Aganjú,
Xangô
Aganjú,
Xangô
Alapalá,
Alapalá,
Alapalá
Alapalá,
Alapalá,
Alapalá
Xangô,
Aganju
Xangô,
Aganju
Aganjú,
Xangô
Aganjú,
Xangô
Alapalá,
Alapalá,
Alapalá
Alapalá,
Alapalá,
Alapalá
Xangô,
Aganju
Xangô,
Aganju
O
filho
perguntou
pro
pai
The
son
asked
the
father
Onde
é
que
tá
o
meu
avô?
Where
is
my
grandfather?
O
meu
avô
onde
é
que
tá?
Where
is
my
grandfather?
O
pai
perguntou
pro
avô
The
father
asked
the
grandfather
Onde
é
que
tá
meu
bisavô?
Where
is
my
great-grandfather?
Meu
bisavô
onde
é
que
tá?
Where
is
my
great-grandfather?
Avô
perguntou
ao
bisavô
Grandfather
asked
the
great-grandfather
Onde
é
que
tá
tataravô?
Where
is
your
great-great-grandfather?
Tataravô
onde
é
que
tá?
Where
is
your
great-great-grandfather?
Tataravô,
bisavô,
avô
Great-great-grandfather,
great-grandfather,
grandfather
Pai
Xangô,
aganjú
Father
Xangô,
aganjú
Vira
Egum,
Babá
Alapalá
He
is
a
god
now,
Baba
Alapalá
Aganjú,
Xangô
Aganjú,
Xangô
Alapalá,
Alapalá,
Alapalá
Alapalá,
Alapalá,
Alapalá
Xangô,
Aganju
Xangô,
Aganju
Aganjú,
Xangô
Aganjú,
Xangô
Alapalá,
Alapalá,
Alapalá
Alapalá,
Alapalá,
Alapalá
Xangô,
Aganju
Xangô,
Aganju
Alapalá
Egum,
espírito
elevado
ao
céu
Alapalá,
a
god
elevated
to
heaven
Machado
alado,
asas
do
anjo
Aganjú
Winged
ax,
wings
of
the
angel
Aganjú
Alapalá
Egum,
espírito
elevado
ao
céu
Alapalá,
a
god
elevated
to
heaven
Machado
astral,
ancestral
do
metal
Astral
ax,
ancestor
of
metal
Do
ferro
natural
Of
natural
iron
Do
corpo
preservado
Of
the
preserved
body
Embalsamado
em
bálsamo
sagrado
Embalmed
in
sacred
balm
Corpo
eterno
e
nobre
de
um
rei
nagô
Eternal
and
noble
body
of
a
Nagô
king
Kaô
Kabecilê,
Xangô
Daomé
Kaô
Kabecilê,
Xangô
from
Dahomey
Kaô
Kabecilê,
Xangô
Daomé
Kaô
Kabecilê,
Xangô
from
Dahomey
Kaô
Kabecilê,
Xangô
Daomé
Kaô
Kabecilê,
Xangô
from
Dahomey
Kaô
Kabecilê,
Xangô
Daomé
Kaô
Kabecilê,
Xangô
from
Dahomey
Aganjú,
Xangô
Aganjú,
Xangô
Alapalá,
Alapalá,
Alapalá
Alapalá,
Alapalá,
Alapalá
Xangô,
Aganju
Xangô,
Aganju
Aganjú,
Xangô
Aganjú,
Xangô
Alapalá,
Alapalá,
Alapalá
Alapalá,
Alapalá,
Alapalá
Xangô,
Aganju
Xangô,
Aganju
O
filho
perguntou
pro
pai
The
son
asked
the
father
Onde
é
que
tá
o
meu
avô?
Where
is
my
grandfather?
O
meu
avô
onde
é
que
tá?
Where
is
my
grandfather?
O
pai
perguntou
pro
avô
The
father
asked
the
grandfather
Onde
é
que
tá
meu
bisavô?
Where
is
my
great-grandfather?
Meu
bisavô
onde
é
que
tá?
Where
is
my
great-grandfather?
Avô
perguntou
ao
bisavô
Grandfather
asked
the
great-grandfather
Onde
é
que
tá
tataravô?
Where
is
your
great-great-grandfather?
Tataravô
onde
é
que
tá?
Where
is
your
great-great-grandfather?
Tataravô,
bisavô,
avô
Great-great-grandfather,
great-grandfather,
grandfather
Pai
Xangô,
aganjú
Father
Xangô,
aganjú
Vira
Egum,
Babá
Alapalá
He
is
a
god
now,
Baba
Alapalá
Ele
é
meu
Zazi,
ele
é
meu
Zazi
He
is
my
Zazi,
he
is
my
Zazi
Xangô
é
rei,
é
Zazi
Xangô
is
a
king,
he
is
Zazi
Ele
é
meu
Zazi,
Xangô
He
is
my
Zazi,
Xangô
É
rei,
é
Zazi
He
is
a
king,
he
is
Zazi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.