Rita Ribeiro - Eclipse Em Meia-Lua - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rita Ribeiro - Eclipse Em Meia-Lua




Eclipse Em Meia-Lua
Eclipse in Half-Moon
Certo dia houve uma noite
One night, there was a night
De total e profunda escuridão
Of complete and deep darkness
Numa gruta da floresta
In a cave in the forest
O pavor tinha um som de berimbau
Fear sounded like a berimbau
Joelson tocava
Joelson was playing
Tremia e não calava
Trembling and not being silent
Chamando a morte pro seu chão
Calling Death to his own ground
Xamã de seu próprio medo
Shaman of his own fear
sabia que tinha que viver
He only knew he had to live
Se o combate era o segredo
If confronting it was the secret
Mataria esse medo de morrer
He would kill this fear of dying
A lua fugida
Runaway Moon
Levou a luz da vida
Took the light of life
Capoeira na escuridão
Capoeira in the dark
um olho clareava
Only one eye enlightened
No estalo da pedra com o facão
In the clash of the stone with the machete
E o negro soluçava
And the black man was sobbing
Enfrentando o escuro do clarão
Facing the darkness of the flash
O corte no dedo
The cut in the finger
Levou embora o medo
Took the fear away
Tornando toda noite azul
Making every night blue






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.