Текст и перевод песни Rita Ribeiro - Eclipse Em Meia-Lua
Eclipse Em Meia-Lua
Eclipse in Half-Moon
Certo
dia
houve
uma
noite
One
night,
there
was
a
night
De
total
e
profunda
escuridão
Of
complete
and
deep
darkness
Numa
gruta
da
floresta
In
a
cave
in
the
forest
O
pavor
tinha
um
som
de
berimbau
Fear
sounded
like
a
berimbau
Joelson
tocava
Joelson
was
playing
Tremia
e
não
calava
Trembling
and
not
being
silent
Chamando
a
morte
pro
seu
chão
Calling
Death
to
his
own
ground
Xamã
de
seu
próprio
medo
Shaman
of
his
own
fear
Só
sabia
que
tinha
que
viver
He
only
knew
he
had
to
live
Se
o
combate
era
o
segredo
If
confronting
it
was
the
secret
Mataria
esse
medo
de
morrer
He
would
kill
this
fear
of
dying
A
lua
fugida
Runaway
Moon
Levou
a
luz
da
vida
Took
the
light
of
life
Capoeira
na
escuridão
Capoeira
in
the
dark
Só
um
olho
clareava
Only
one
eye
enlightened
No
estalo
da
pedra
com
o
facão
In
the
clash
of
the
stone
with
the
machete
E
o
negro
soluçava
And
the
black
man
was
sobbing
Enfrentando
o
escuro
do
clarão
Facing
the
darkness
of
the
flash
O
corte
no
dedo
The
cut
in
the
finger
Levou
embora
o
medo
Took
the
fear
away
Tornando
toda
noite
azul
Making
every
night
blue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.