Текст и перевод песни Rita Ribeiro - Muzak
Gm
Cm
Ao
Bb
F
ГМ
См
К
ББ
Ф
Estou
aqui
em
Arari,
Nova
York,
estou
aqui,
vou
do
Chuí
aoOiapoque
Я
здесь,
в
Арари,
Нью-Йорк,
я
здесь,
я
иду
от
Чуй
аууиапок
Tenho
na
mão
um
coração
maior
que
o
mundo
В
моей
руке
сердце
больше,
чем
мир
E
o
mundo
é
meu,
o
mundo
é
teu
de
todo
mundo
И
мир
мой,
мир
Твой
для
всех
Na
ante-sala
do
dentista
ouço
meu
Muzak
В
передней
комнате
стоматолога
я
слышу
мой
Музак
Me
entorpeço,
esqueço
meu
coração
frágil
badulaque
Я
оцепенел,
забыл
мое
хрупкое
сердце
бадулак
Gm
Cm
Ao
Bb
F
ГМ
См
К
ББ
Ф
Estou
aqui
em
Arari,
Nova
York,
estou
aqui,
no
Cariri
emBangkok
Я
здесь,
в
Арари,
Нью-Йорк,
я
здесь,
в
cariri
emBangkok
Tenho
na
mão
um
coração
maior
que
tudo
В
моей
руке
сердце
больше
всего
на
свете.
Se
tudo
é
meu,
mas
quem
sou
eu
além
de
tudo
Если
все
мое,
но
кто
я,
кроме
всего
Na
ante-sala
do
dentista
ouço
meu
Muzak
В
передней
комнате
стоматолога
я
слышу
мой
Музак
Minh'alma
dorme
num
velho
porão,
rima
de
almanaque
Моя
душа
спит
в
старом
подвале,
рифма
альманаха
Na
ante-sala
do
dentista
ouço
meu
Muzak
В
передней
комнате
стоматолога
я
слышу
мой
Музак
Me
entorpeço,
esqueço
meu
coração
frágil
badulaque
Я
оцепенел,
забыл
мое
хрупкое
сердце
бадулак
Gm
Cm
Ao
Bb
F
ГМ
См
К
ББ
Ф
Estou
aqui
em
Arari,
Nova
York,
estou
aqui,
no
Cariri
emBangkok
Я
здесь,
в
Арари,
Нью-Йорк,
я
здесь,
в
cariri
emBangkok
Tenho
na
mão
um
coração
maior
que
tudo
В
моей
руке
сердце
больше
всего
на
свете.
Se
tudo
é
meu,
mas
quem
sou
eu
além
de
tudo
Если
все
мое,
но
кто
я,
кроме
всего
Tudo
que
se
vê,
pra
que
crer
Все,
что
видишь,
во
что
веришь
Tudo
que
crê,
pra
que
ter
Все,
во
что
ты
веришь,
ради
чего
Tudo
que
se
tem,
pra
quem
Все,
что
есть,
для
кого
Tudo
que
se
vê,
pra
que
crer
Все,
что
видишь,
во
что
веришь
Tudo
que
crê,
pra
que
ter
Все,
во
что
ты
веришь,
ради
чего
Tudo
que
se
tem,
pra
quem
Все,
что
есть,
для
кого
Tudo
que
se
vê,
pra
que
crer
Все,
что
видишь,
во
что
веришь
Tudo
que
crê,
pra
que
ter
Все,
во
что
ты
веришь,
ради
чего
Tudo
que
se
tem,
pra
quem
Все,
что
есть,
для
кого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeca Baleiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.