Текст и перевод песни Rita Ribeiro - Saudação / Abertura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudação / Abertura
Greeting / Opening
Balorê
Exú,
Exú
é
Mojubá
Balorê
Exú,
Exú
is
Mojubá
Ogunhé
Patacuri
Ogunhé
Patacuri
Ogum
é
Orixá!
Ogum
is
Orixá!
Kao
Cabicile
Xangô
Kao
Cabicile
Xangô
Kao
meu
pai!
Kao
my
father!
Oxossi
é
Caçador!
Oxossi
is
Hunter!
Ewê
ossa
ossanha
Ewê
ossa
ossanha
Arroboboia
Oxumaré
Arroboboia
Oxumaré
Atoto
Ajuberô
Atoto
Ajuberô
Atoto
Obaluaie!
Atoto
Obaluaie!
É
tempo,
é
tempo
It
is
time,
it
is
time
Sará
tempo
Time
will
come
É
tempo,
é
tempo
It
is
time,
it
is
time
Sará
tempo
Time
will
come
Ora
ieie
o
mãe
Oxum
Ora
ieie
o
mother
Oxum
Ô
docyaba
Yemanja
Ô
docyaba
Yemanja
Saluma
Nanã
Saluba!
Saluma
Nanã
Saluba!
Adorei
as
almas
I
worship
the
souls
As
almas
adorei
I
worship
the
souls
Adorei
as
almas
I
worship
the
souls
As
almas
adorei
I
worship
the
souls
Shiuépa
babá
Oxalá
Shiuépa
father
Oxalá
O
sino
da
igrejinha
The
church
bell
Faz
belém
bemblau
Makes
a
blue
belém
O
sino
da
igrejinha
The
church
bell
Faz
belém
bemblau
Makes
a
blue
belém
Deu
meia-noite
o
galo
já
cantou
It
was
midnight
the
rooster
has
already
crowed
Seu
tranca
rua
que
é
dono
da
gira
Seu
tranca
rua
who
owns
the
gira
Oi
corre
gira
que
Ogum
mandou
Oi
corre
gira
that
Ogum
sent
Exú
apavenã
exú
apavenã
Exú
apavenã
exú
apavenã
Exú
apavenã
exú
apavenã
Exú
apavenã
exú
apavenã
Em
minha
aldeia
ingá
é
In
my
village
ingá
is
Em
minha
aldeia
ingá
é
In
my
village
ingá
is
É
uma
casa
de
pombo
It
is
a
house
of
dove
é
de
pombo
girá
is
of
dove
girá
É
uma
casa
de
pombo
It
is
a
house
of
dove
é
de
pombo
girá
is
of
dove
girá
Auê
auê
auê
auá
Auê
auê
auê
auá
Auê
auê
auê
auá
Auê
auê
auê
auá
Ganhei
uma
barraca
velha
I
won
an
old
shack
Foi
a
cigana
quem
me
deu
It
was
the
gypsy
who
gave
it
to
me
Ganhei
uma
barraca
velha
I
won
an
old
shack
Foi
a
cigana
quem
me
deu
It
was
the
gypsy
who
gave
it
to
me
O
que
é
meu
é
da
cigana
What
is
mine
is
the
gypsy's
O
que
é
dela
não
é
meu
What
is
hers
is
not
mine
Ciganinha
puerê,
puerê,
puerá
Little
gypsy
puerê,
puerê,
puerá
Ciganinha
puerê,
puerê,
puerá
Little
gypsy
puerê,
puerê,
puerá
Ciganinha
puerê,
puerê,
puerá
Little
gypsy
puerê,
puerê,
puerá
Ciganinha
puerê,
puerê,
puerá
Little
gypsy
puerê,
puerê,
puerá
Ciganinha
puerê,
puerê,
puerá
Little
gypsy
puerê,
puerê,
puerá
Ciganinha
puerê,
puerê,
puerá
Little
gypsy
puerê,
puerê,
puerá
Girê
mavilê
mavangô
Girê
mavilê
mavangô
Girê
mavilê
mavangô
Girê
mavilê
mavangô
Girê
mavilê
mavangô
Girê
mavilê
mavangô
Oh
Zé!
quando
vier
da
lagoa
Oh
Zé!
when
you
come
from
the
lagoon
Toma
cuidado
com
o
balanço
da
canoa
Watch
out
for
the
swing
of
the
canoe
Oh
Zé!
quando
vier
da
lagoa
Oh
Zé!
when
you
come
from
the
lagoon
Toma
cuidado
com
o
balanço
da
canoa
Watch
out
for
the
swing
of
the
canoe
Oh
Zé!
faça
tudo
que
quiser
Oh
Zé!
do
whatever
you
want
Só
não
maltrate
o
coração
dessa
mulher
Just
don't
mistreat
the
heart
of
that
woman
Oh
Zé!
faça
tudo
que
quiser
Oh
Zé!
do
whatever
you
want
Só
não
maltrate
o
coração
dessa
mulher
Just
don't
mistreat
the
heart
of
that
woman
Lá
na
porteira
eu
deixei
meu
sentinela
At
the
gate
I
left
my
sentinel
Lá
na
porteira
eu
deixei
meu
sentinela
At
the
gate
I
left
my
sentinel
Eu
deixei
o
Meia-noite
I
left
Meia-noite
Tomando
conta
da
cancela
Taking
care
of
the
gate
Eu
deixei
o
Meia-noite
I
left
Meia-noite
Tomando
conta
da
cancela
Taking
care
of
the
gate
Ciganinha
puerê,
puerê,
puerá
Little
gypsy
puerê,
puerê,
puerá
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominio Publico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.