Rita Ribeiro - Saudação / Abertura - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rita Ribeiro - Saudação / Abertura




Saudação / Abertura
Приветствие / Начало
Balorê Exú, Exú é Mojubá
Балоре Эшу, Эшу это Можуба
Ogunhé Patacuri
Огунье Патакури
Ogum é Orixá!
Огун это Ориша!
Kao Cabicile Xangô
Као Кабисиле Шанго
Kao meu pai!
Као мой отец!
Okê Arô
Оке Аро
Oxossi é Caçador!
Ошосси это Охотник!
Ewê ossa ossanha
Эве осса оссанья
Ewê
Эве
Arroboboia Oxumaré
Арробобойя Ошумаре
Roboboia!
Рoбoбойя!
Atoto Ajuberô
Атото Ажуберо
Atoto Obaluaie!
Атото Обалуайе!
É tempo, é tempo
Это время, это время
Sará tempo
Сара время
É tempo, é tempo
Это время, это время
Sará tempo
Сара время
Eparrei
Эпаррей
Ora ieie o mãe Oxum
Ора иейе о, мать Ошун
Ora ieie o
Ора иейе о
Ô docyaba Yemanja
О досьяба Йеманья
Ôdoia mamãe
Одойя, мамочка
Saluma Nanã Saluba!
Салума Нана Салуба!
Erê mim
Эре мим
Ibeji
Ибеджи
Erê mim
Эре мим
Ibeji
Ибеджи
Jurema
Журема
Adorei as almas
Поклоняюсь душам
As almas adorei
Души поклоняюсь
Adorei as almas
Поклоняюсь душам
As almas adorei
Души поклоняюсь
Shiuépa babá Oxalá
Шиуэпа, баба Ошала
Shiuépa!
Шиуэпа!
O sino da igrejinha
Колокол маленькой церкви
Faz belém bemblau
Звонит бем-бем-блау
O sino da igrejinha
Колокол маленькой церкви
Faz belém bemblau
Звонит бем-бем-блау
Deu meia-noite o galo cantou
Полночь, петух уже пропел
Seu tranca rua que é dono da gira
Твой Транка Руа, хозяин жиры,
Oi corre gira que Ogum mandou
Эй, крутись, жира, Огун велел!
Exú apavenã exú apavenã
Эшу Апавена, Эшу Апавена
Exú apavenã exú apavenã
Эшу Апавена, Эшу Апавена
Em minha aldeia ingá é
В моей деревне инга это
Exú apavenã
Эшу Апавена
Em minha aldeia ingá é
В моей деревне инга это
Exú apavenã
Эшу Апавена
É uma casa de pombo
Это дом голубя
é de pombo girá
это голубиная жира
É uma casa de pombo
Это дом голубя
é de pombo girá
это голубиная жира
Auê auê auê auá
Ауэ, ауэ, ауэ, ауа
Auê auê auê auá
Ауэ, ауэ, ауэ, ауа
Ganhei uma barraca velha
Мне подарили старую палатку
Foi a cigana quem me deu
Это цыганка мне дала
Ganhei uma barraca velha
Мне подарили старую палатку
Foi a cigana quem me deu
Это цыганка мне дала
O que é meu é da cigana
То, что мое - цыганки
O que é dela não é meu
То, что ее - не мое
Ciganinha puerê, puerê, puerá
Цыганочка, пуэрэ, пуэрэ, пуэра
Ciganinha puerê, puerê, puerá
Цыганочка, пуэрэ, пуэрэ, пуэра
Ciganinha puerê, puerê, puerá
Цыганочка, пуэрэ, пуэрэ, пуэра
Ciganinha puerê, puerê, puerá
Цыганочка, пуэрэ, пуэрэ, пуэра
Ciganinha puerê, puerê, puerá
Цыганочка, пуэрэ, пуэрэ, пуэра
Ciganinha puerê, puerê, puerá
Цыганочка, пуэрэ, пуэрэ, пуэра
Girê mavilê mavangô
Жире мавиле маванго
Girê mavilê mavangô
Жире мавиле маванго
Girê mavilê mavangô
Жире мавиле маванго
Oh Zé! quando vier da lagoa
О, Зе! Когда вернешься с лагуны,
Toma cuidado com o balanço da canoa
Будь осторожен с качкой лодки,
Oh Zé! quando vier da lagoa
О, Зе! Когда вернешься с лагуны,
Toma cuidado com o balanço da canoa
Будь осторожен с качкой лодки,
Oh Zé! faça tudo que quiser
О, Зе! Делай все, что хочешь,
não maltrate o coração dessa mulher
Только не обижай сердце этой женщины.
Oh Zé! faça tudo que quiser
О, Зе! Делай все, что хочешь,
não maltrate o coração dessa mulher
Только не обижай сердце этой женщины.
na porteira eu deixei meu sentinela
У ворот я оставил своего часового,
na porteira eu deixei meu sentinela
У ворот я оставил своего часового,
Eu deixei o Meia-noite
Я оставил Полуночника
Tomando conta da cancela
Следить за калиткой.
Eu deixei o Meia-noite
Я оставил Полуночника
Tomando conta da cancela
Следить за калиткой.
Oh, Zé!
О, Зе!
Ciganinha puerê, puerê, puerá
Цыганочка, пуэрэ, пуэрэ, пуэра





Авторы: Dominio Publico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.