Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais Ou Menos Isto
More Or Less This
Não
sei
como
é
que
isto
aconteceu
I
don't
know
how
this
happened
Nem
sou
boa
de
explicar,
ela
devia
ser
eu
Nor
am
I
good
at
explaining,
she
should
be
me
Tu
pareces
nem
notar,
saio
sempre
que
ela
chega
You
don't
seem
to
notice,
I
always
leave
when
she
arrives
Mudo
sempre
de
conversa
I
always
change
the
conversation
Não
sou
de
falar,
sou
de
esconder
I'm
not
one
to
talk,
I'm
one
to
hide
Pode
ser
que
um
dia
assuma,
que
prefiro
ter-te
assim
Maybe
one
day
I'll
admit,
I'd
rather
have
you
like
this
Do
que
de
maneira
nenhuma
prefiro
ficar
calada
Than
not
at
all,
I
prefer
to
stay
quiet
Ver-te
andar
de
mão
dada
See
you
walking
hand
in
hand
Então
era
disto
que
a
minha
mãe
falava
So
this
is
what
my
mom
was
talking
about
Mais
ou
menos
isto,
que
estar
apaixonada
More
or
less
this,
being
in
love
Afinal
não
sei
se
gosto,
se
é
pra
mim
After
all,
I
don't
know
if
I
like
it,
if
it's
for
me
Então
era
disto
que
toda
gente
falava
So
this
is
what
everyone
was
talking
about
Mais
ou
menos
isto,
dói
mais
do
que
esperava
More
or
less
this,
it
hurts
more
than
I
expected
Afinal
eu
só
não
quero
é
gostar
de
ti
After
all,
I
just
don't
want
to
like
you
Fico
a
fazer
filmes
na
cabeça,
imagino
que
me
ligas
I
keep
making
movies
in
my
head,
I
imagine
you
calling
me
Que
me
encontras
na
festa
That
you
find
me
at
the
party
Faço
planos,
faço
figas
e
dás-me
um
beijo
na
testa
I
make
plans,
I
cross
my
fingers
and
you
kiss
my
forehead
Dizes
que
sou
tua
amiga
You
say
I'm
your
friend
Escondo-me
pra
não
me
veres
chorar
I
hide
so
you
don't
see
me
cry
Tu
não
ias
entender,
acabo
a
ver-te
chegar
You
wouldn't
understand,
I
end
up
seeing
you
arrive
Sempre
com
outra
qualquer,
e
pra
ser
muito
sincera
Always
with
someone
else,
and
to
be
very
honest
Eu
nunca
vou
gostar
dela
I'll
never
like
her
Então
era
disto
que
a
minha
mãe
falava
So
this
is
what
my
mom
was
talking
about
Mais
ou
menos
isto,
que
estar
apaixonada
More
or
less
this,
being
in
love
Afinal
não
sei
se
gosto,
se
é
pra
mim
After
all,
I
don't
know
if
I
like
it,
if
it's
for
me
Então
era
disto
que
toda
gente
falava
So
this
is
what
everyone
was
talking
about
Mais
ou
menos
isto,
dói
mais
do
que
esperava
More
or
less
this,
it
hurts
more
than
I
expected
Afinal
eu
só
não
quero
é
gostar
de
ti
After
all,
I
just
don't
want
to
like
you
O
que
não
começa,
não
acaba
What
doesn't
begin,
doesn't
end
E
eu
prefiro
um
sonho
a
nada
And
I
prefer
a
dream
to
nothing
O
que
não
começa,
não
acaba
What
doesn't
begin,
doesn't
end
O
que
não
começa,
não
acaba
What
doesn't
begin,
doesn't
end
E
eu
prefiro
um
sonho
a
nada
And
I
prefer
a
dream
to
nothing
O
que
não
começa,
não
acaba
What
doesn't
begin,
doesn't
end
Então
era
disto
que
toda
a
gente
falava
So
this
is
what
everyone
was
talking
about
Mais
ou
menos
isto,
dói
mais
do
que
esperava
More
or
less
this,
it
hurts
more
than
I
expected
Afinal
eu
só
não
quero
é
gostar
de
ti
After
all,
I
just
don't
want
to
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bárbara Tinoco, Feodor Bivol, Maria Carolina Martinez Deslandes, Bernardo Correia Ribeiro De Carvalho Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.