Rita Springer - I'm Okay - перевод текста песни на немецкий

I'm Okay - Rita Springerперевод на немецкий




I'm Okay
Mir geht's gut
If all I have is you, I'm o.k. I'm o.k.
Wenn alles, was ich habe, du bist, geht es mir gut. Mir geht es gut.
If all I have is you, I'm just fine
Wenn alles, was ich habe, du bist, geht es mir einfach gut.
If all I have is you, I'm o.k I'm o.k
Wenn alles, was ich habe, du bist, geht es mir gut. Mir geht es gut.
If all I have is you I'm just fine.
Wenn alles, was ich habe, du bist, geht es mir einfach gut.
If all I have is you, I'm o.k. I'm o.k.
Wenn alles, was ich habe, du bist, geht es mir gut. Mir geht es gut.
If all I have is you, I'm just fine
Wenn alles, was ich habe, du bist, geht es mir einfach gut.
If all I have is you, I'm o.k. I'm o.k.
Wenn alles, was ich habe, du bist, geht es mir gut. Mir geht es gut.
If all I have is you, I'm just fine
Wenn alles, was ich habe, du bist, geht es mir einfach gut.
Cause when you look at me
Denn wenn du mich ansiehst,
You see all my weakened frailty.
Siehst du all meine geschwächte Gebrechlichkeit.
That You reach for like it's treasure.
Nach der du greifst, als wäre sie ein Schatz.
What it is I must confess, all I ever needed
Was es ist, muss ich gestehen, alles, was ich je brauchte,
Is to be loved whole, just to be loved whole.
Ist, ganz geliebt zu werden, einfach ganz geliebt zu werden.
If all I have is you I'm o.k. I'm o.k.
Wenn alles, was ich habe, du bist, geht es mir gut. Mir geht es gut.
If all I have is you I'm just fine.
Wenn alles, was ich habe, du bist, geht es mir einfach gut.
If all I have is you I'm o.k. I'm o.k.
Wenn alles, was ich habe, du bist, geht es mir gut. Mir geht es gut.
If all I have is you I'm just fine.
Wenn alles, was ich habe, du bist, geht es mir einfach gut.
You're my pot of gold at the end of the rainbow
Du bist mein Topf voll Gold am Ende des Regenbogens
And the reason why You hung the moon
Und der Grund, warum du den Mond aufgehängt hast.
If anything could last it doesn't matter,
Wenn irgendetwas Bestand hätte, es spielt keine Rolle,
I'd do it all again.
Ich würde alles wieder tun.
I'd do it all again.
Ich würde alles wieder tun.
If all I have is you,
Wenn alles, was ich habe, du bist,
If all I had was you,
Wenn alles, was ich hatte, du wärst,
I'll be ok, I'll be just fine
Wird es mir gut gehen, wird es mir einfach gut gehen.
If all I have is you,
Wenn alles, was ich habe, du bist,
You're my pot of gold at the end of the rainbow.
Du bist mein Topf voll Gold am Ende des Regenbogens.
And the reason why You hung the moon
Und der Grund, warum du den Mond aufgehängt hast.
If everything could last it doesn't matter
Wenn alles Bestand hätte, es spielt keine Rolle,
I'd do it all again, I'd do it all again.
Ich würde alles wieder tun, ich würde alles wieder tun.
If all I have is you, If all I have is you,
Wenn alles, was ich habe, du bist, Wenn alles, was ich habe, du bist,
I'll be ok, I'll be just fine
Wird es mir gut gehen, wird es mir einfach gut gehen.
If all I've got is you.
Wenn alles, was ich habe, du bist.
I'm gonna be ok, I'm gonna be just fine,
Mir wird es gut gehen, mir wird es einfach gut gehen,
If all I got is you
Wenn alles, was ich habe, du bist.
If all I have is you
Wenn alles, was ich habe, du bist.
I'm ok now
Mir geht es jetzt gut.
I'm ok
Mir geht es gut.
Cause I have you.
Denn ich habe dich.





Авторы: Rita Springer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.