Текст и перевод песни Rita Springer - In Christ Alone / Nothing But The Blood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Christ Alone / Nothing But The Blood
Только во Христе / Ничто, кроме Крови
In
Christ
alone
My
hope
is
found.
Только
во
Христе
моя
надежда.
He
is
my
light,
my
strength
my
song.
Он
- мой
свет,
моя
сила,
моя
песнь.
This
cornerstone,
this
solid
ground,
firm
through
the
fiercest
drought
and
storm.
Этот
краеугольный
камень,
эта
твердая
почва,
непоколебимая
в
лютой
засухе
и
буре.
What
heights
of
love,
what
depths
of
peace.
Какая
высота
любви,
какая
глубина
мира.
When
fears
are
stilled,
striving
ceased.
Когда
страхи
утихают,
борьба
прекращается.
My
comforter,
my
all
in
all,
here
in
the
love
of
Christ
I
stand.
Мой
утешитель,
мое
все
и
вся,
здесь,
в
любви
Христовой,
я
стою.
In
Christ
alone,
who
took
on
flesh,
fullness
of
God
in
helpless
babe.
Только
во
Христе,
принявшем
плоть,
полнота
Бога
в
беспомощном
младенце.
This
gift
of
love
and
righteousness,
scorned
by
the
ones
He
came
to
save.
Этот
дар
любви
и
праведности,
отвергнутый
теми,
кого
Он
пришел
спасти.
Til
on
that
cross,
as
Jesus
died,
the
wrath
of
God
was
satisfied.
Пока
на
том
кресте,
когда
Иисус
умер,
гнев
Божий
не
был
удовлетворен.
For
every
sin
on
Him
was
laid,
here
at
the
death
of
Christ
I
live!
Ибо
каждый
грех
был
возложен
на
Него,
здесь,
у
смерти
Христовой,
я
живу!
There
in
the
ground,
his
body
lay,
light
of
the
world
by
darkness
slain.
Там,
в
земле,
лежало
Его
тело,
свет
миру
тьмой
умерщвлен.
Then
bursting
forth
on
glorious
day,
out
of
the
grave
he
rose
again!
Потом,
воссиявши
в
день
славный,
из
гроба
Он
воскрес!
And
as
he
stands
in
victory,
sins
curse
has
lost
it's
grip
on
me!
И
когда
Он
стоит
в
победе,
проклятие
греха
потеряло
надо
мной
свою
власть!
For
I
am
His,
and
He
is
mine,
born
of
the
precious
blood
of
Christ!
Ибо
я
Его,
а
Он
мой,
рожденный
драгоценной
кровью
Христовой!
No
guilt
in
life,
no
fear
in
death.
Нет
вины
в
жизни,
нет
страха
в
смерти.
This
is
the
power
of
Christ
in
me.
Это
сила
Христа
во
мне.
From
lifes
first
cry,
to
final
breath,
Jesus
commands
my
destiny!
От
первого
крика
жизни
до
последнего
вздоха,
Иисус
повелевает
моей
судьбой!
No
power
of
hell,
no
scheme
of
man,
can
ever
pluck
me
from
His
hand.
Никакая
сила
ада,
никакой
замысел
человека
не
смогут
вырвать
меня
из
Его
руки.
Til
he
returns
or
calls
me
home,
here
at
the
power
of
Christ
I
stand!
Пока
Он
не
вернется
или
не
призовет
меня
домой,
здесь,
в
силе
Христовой,
я
стою!
What
can
wash
away
my
sins?
Что
может
смыть
мои
грехи?
Nothing
but
the
blood
of
Jesus!
Ничто,
кроме
крови
Иисуса!
What
can
make
me
whole
again?
Что
может
сделать
меня
вновь
целостной?
Nothing
but
the
blood
of
Jesus!
Ничто,
кроме
крови
Иисуса!
What
can
make
me
whole
again?
Что
может
сделать
меня
вновь
целостной?
Nothing
but
the
blood
of
Jesus
Oh
how
precious
is
the
flow,
that
makes
me
white
as
snow.
Ничто,
кроме
крови
Иисуса.
О,
как
драгоценен
этот
поток,
делающий
меня
белой,
как
снег.
No
other
fount
I
know,
nothing
but
the
blood
of
Jesus
...
Не
знаю
другого
источника,
ничто,
кроме
крови
Иисуса...
No
no
nothing
but
the
blood
of
Jesus
Нет,
нет,
ничто,
кроме
крови
Иисуса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Lowry, Stuart Townend
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.