Текст и перевод песни Ritchie Blackmore's Rainbow - Ariel (Live 1995)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ariel (Live 1995)
Ариэль (Концерт 1995)
In
your
dreams,
in
your
nightmares
В
твоих
снах,
в
твоих
кошмарах,
In
your
every
waking
point
В
каждом
мгновении
твоей
жизни
She
is
Ariel
Она
— Ариэль.
I
search
for
her
in
the
dead
of
night
Я
ищу
её
посреди
ночи,
A
silhouette
lit
by
candle
light
Силуэт,
освещенный
светом
свечи.
In
a
whispered
word
she
is
gone
В
шепоте
слов
она
исчезает.
Familiar
stranger
without
a
name
Знакомая
незнакомка
без
имени,
In
a
darkened
room
they
all
look
the
same
В
темной
комнате
все
кажутся
одинаковыми.
Like
the
sand
of
time
she
slips
away
Как
песок
времени,
она
ускользает,
In
the
mirror
you
can
see
her
face
В
зеркале
ты
можешь
увидеть
её
лицо,
She's
an
angel
dressed
in
the
blackest
lace
Она
— ангел,
одетый
в
черное
кружево.
A
sip
of
wine
and
the
games
can
begin
Глоток
вина,
и
игра
может
начаться.
Just
an
image
lost
in
fantasy
Всего
лишь
образ,
потерянный
в
фантазии,
Then
you
touch
her
and
you
can't
break
free
Но
ты
прикасаешься
к
ней,
и
не
можешь
освободиться,
'Til
you
see
your
fate
written
there
in
her
eyes
Пока
не
увидишь
свою
судьбу,
написанную
в
её
глазах.
Lost
in
a
distant
dream
Потерянный
в
далеком
сне,
Take
me
home
Забери
меня
домой,
Lost
in
a
distant
dream
Потерянный
в
далеком
сне,
Take
me
home
Забери
меня
домой,
What
you're
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
What
you
gonna
do,
baby?
Что
ты
будешь
делать,
милая?
I'm
so
lost
in
a
distant
dream
Я
так
потерян
в
далеком
сне,
Take
me
home
Забери
меня
домой,
Oh,
I'm
so
lost,
my
Ariel
О,
я
так
потерян,
моя
Ариэль,
I'm
so
lost,
so
lost,
Ariel
Я
так
потерян,
так
потерян,
Ариэль.
My
dreams
are
my
nightmares
Мои
сны
— мои
кошмары,
I
can't
sleep
tonight
Я
не
могу
спать
этой
ночью.
Just
leave
me
alone,
leave
me,
leave
me,
leave
me,
leave
me
Просто
оставь
меня
в
покое,
оставь
меня,
оставь
меня,
оставь
меня,
оставь
меня.
Ooh-ooh,
Ariel,
ooh-ooh,
Ariel
О-о,
Ариэль,
о-о,
Ариэль,
Ooh-ooh,
Ariel,
ooh-ooh,
Ariel
О-о,
Ариэль,
о-о,
Ариэль,
Ooh-ooh,
Ariel,
ooh-ooh,
Ariel
О-о,
Ариэль,
о-о,
Ариэль,
Ooh-ooh,
Ariel,
ooh-ooh,
Ariel
О-о,
Ариэль,
о-о,
Ариэль,
Ooh-ooh,
Ariel,
ooh-ooh,
Ariel
О-о,
Ариэль,
о-о,
Ариэль.
Ritchie,
since
you've
been
gone
Ричи,
с
тех
пор
как
ты
ушел,
Oh,
you
like
this?
О,
тебе
это
нравится?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Blackmore, Candice Lauren Blackmore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.