Ritchie - A Vida Tem Dessas Coisas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ritchie - A Vida Tem Dessas Coisas




A Vida Tem Dessas Coisas
Life Has These Things
Perdi a hora mas encontrei você aqui
I lost track of time but I found you here
Desde aquela noite eu nunca mais me entendi
Since that night I've never understood myself again
Você levou meu coração, levou o meu olhar
You took my heart, you took my gaze
Eu sigo cego, infeliz, querendo te encontrar
I'm still blind, unhappy, wanting to find you
Pra conversar, te convencer
To talk, to convince you
Te confessar, quero você
To confess, I only want you
Não esqueci seu nome, seu rosto, sua voz
I haven't forgotten your name, your face, your voice
Outro dia eu te vi numa tarde tão veloz
The other day I saw you on a fast afternoon
Você passou no circular pela praia do Leblon
You passed me by on the circular at Leblon beach
Corri atrás, tarde demais, perdi a condição
I ran after you, but it was too late, I lost the chance
De conversar, te convencer
To talk, to convince you
Te confessar, quero você
To confess, I only want you
Sei que isso não tem importância
I know that this doesn't matter
Pra você não faz sentido
For you it makes no sense
Mas a noite aumenta a distância
But the night increases the distance
Me perdi no teu caminho
I got lost on your path
Me encontrei falando sozinho
I found myself talking to myself
Sigo sempre sem destino pra te encontrar
I'm still aimlessly wandering to find you
Pra conversar, te convencer
To talk, to convince you
Te confessar, quero você
To confess, I only want you
A vida tem dessas coisas, olhe nos dois aqui
Life has these things, look at us here
Presos num elevador uma noite, sem dormir
Trapped in an elevator one night, without sleep
Zero hora no relógio, legal você está aqui
Zero hour on the clock, it's great that you're here
E amanhã pela manhã a gente pode sair
And tomorrow morning we can go out
E conversar, se convencer
And talk, and convince each other
Se confessar, quero você
And confess, I only want you
Pra conversar, te convencer
To talk, to convince you
Te confessar, quero você
To confess, I only want you
Eu quero você
I only want you
Eu quero você
I only want you
Eu quero você
I only want you
Eu quero você
I only want you
Eu quero você
I only want you
Eu quero você
I only want you





Авторы: Bernardo Vilhena, Richard Court


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.