Текст и перевод песни Ritchie - Nesse Avião
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nesse Avião
В этом самолете
Quem
sou
eu?
Quem
é
você?
Кто
я?
Кто
ты?
Só
temos
uma
noite
pra
saber
У
нас
есть
только
одна
ночь,
чтобы
узнать
Nesse
avião,
nesse
avião
В
этом
самолете,
в
этом
самолете
Uma
noite
sem
querer
Одна
случайная
ночь
Copacabana,
Rio,
night
and
day
Копакабана,
Рио,
день
и
ночь
Nessa
solidão,
nessa
solidão
В
этом
одиночестве,
в
этом
одиночестве
Seu
andar
é
uma
arte,
baby
Твоя
походка
— это
искусство,
малышка
Não
tem
nada
demais
В
этом
нет
ничего
особенного
Me
traz
mais
do
que
eu
preciso
Ты
даешь
мне
больше,
чем
мне
нужно
Me
tira
a
paz
Ты
лишаешь
меня
покоя
Como
um
tiro
no
escuro,
baby
Как
выстрел
в
темноте,
малышка
Um
tiro
no
ás
Выстрел
в
туз
Acertou
o
botão
vermelho
Ты
попала
в
красную
кнопку
Caí
pra
trás
Я
упал
навзничь
Dei
um
tempo
pra
esquecer
Я
взял
паузу,
чтобы
забыть
Nada
mais
pra
me
arrepender
Мне
больше
не
о
чем
сожалеть
Nesse
avião,
nesse
avião
В
этом
самолете,
в
этом
самолете
Eu
sei
que
já
faz
mais
de
um
mês
Я
знаю,
что
прошло
уже
больше
месяца
Que
eu
estou
nessa
insensatez
С
тех
пор,
как
я
в
этом
безумии
Nessa
solidão,
nessa
solidão
В
этом
одиночестве,
в
этом
одиночестве
Mas
sua
voz
é
um
aviso,
baby
Но
твой
голос
— это
предупреждение,
малышка
Não
diz
nada
demais
Он
не
говорит
ничего
особенного
Sua
voz
me
acalma,
baby
Твой
голос
успокаивает
меня,
малышка
Me
tira
a
paz
Он
лишает
меня
покоя
Foi
como
um
tiro
no
escuro,
baby
Это
было
как
выстрел
в
темноте,
малышка
Um
tiro
no
ás
Выстрел
в
туз
Acertou
o
botão
vermelho
Ты
попала
в
красную
кнопку
Caí
pra
trás
Я
упал
навзничь
E
eu
estava
em
pleno
ar
И
я
был
в
воздухе
Você
chegou
pra
me
acordar
Ты
пришла,
чтобы
разбудить
меня
Nesse
avião,
nesse
avião
В
этом
самолете,
в
этом
самолете
E
ainda
assim
vem
me
perguntar
И
все
еще
спрашиваешь
меня
Se
eu
pedi
café
ou
chá
Заказал
ли
я
кофе
или
чай
Nessa
solidão,
nessa
solidão
В
этом
одиночестве,
в
этом
одиночестве
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ritchie, Bernardo Torres De Vilhena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.