Ritmic - en baştan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ritmic - en baştan




en baştan
С начала
En baştan say
Считай с самого начала
Dene dur hep uzay
Пытайся, останавливайся, всегда космос
Kalır kafam full olay
Моя голова полна событий
Nereye kadar kobay
До каких пор я буду подопытным кроликом?
Olur bedenim söner
Мое тело угаснет
Yapışır omuza
Прилипнет к плечу
Bin bir acı dolu kasa
Тысяча и одна шкатулка, полная боли
Hatırlatır ara sıra
Напоминает время от времени
Şaşarım bu kez yönümden
В этот раз я сбит с толку
Şeytanla melek aynı tarafta
Дьявол и ангел на одной стороне
Taraflar olur taraftar
Стороны становятся фанатами
Kapkara arafta anahtar ararım
В кромешном чистилище я ищу ключ
Fakat bu kitapta bulunmaz cevaplar
Но в этой книге нет ответов
Kurallar anlamsız hiç uzatma
Правила бессмысленны, не тяни
Tekrardan başa saralım bir dakika
Давай перемотаем назад на минуту
Yapışıyorken yakama hep inatla
Пока оно упрямо цепляется за мою шею
Ama gülerim şerefsizce sıratta
Но я улыбаюсь, как негодяй на мосту Сират
Keyif alma
Не радуйся
Kaç gece verdim
Сколько ночей я отдал
Eğlenemedim siz gibi de küstahça
Я не мог веселиться так нагло, как ты
Kulaklar duymak istemez
Уши не хотят слышать
Tüm algıların değişmiş olabilirken bir anda
Все восприятие могло измениться в одно мгновение
Silahla çözülmez işler çünkü hepsi aniden
Оружием проблемы не решить, ведь все внезапно
Patlar planla
Взрывается по плану
Krallara ait bir tahttasın ne yazar varken
Ты трон, принадлежащий королям, что с того, если есть
İki kolunda Pranga
Кандалы на обеих руках
Düşerim kalır yarım
Я падаю, мои шаги остаются незаконченными
Adımlarım
Шаг за шагом
Adım adım bekleyerek yaşamadım
Я не жил, ожидая
Böyle mi yaşamalı
Так ли нужно жить?
Dört yanım kan ve acı
Я окружен кровью и болью
Yorgunum kaçamadım
Я устал, не смог убежать
Hiç
Нисколько
Sebepsiz düşerim
Я падаю без причины
Bu yolun sonu yok
У этой дороги нет конца
Gereksiz düşlerim
Мои ненужные мечты
İnandığım olmuyor
В то, во что я верю, не сбывается
Nedendir şüpheler
Почему сомнения
Üstüme oynuyor
Играют против меня
Gecelerim bir dert
Мои ночи - это мука
Ölüm beni kolluyor
Смерть следит за мной
Yalnız kaldım artık
Я остался один?
Denedim her gün sabrım
Я испытывал свое терпение каждый день
Tükendi yarım kaldım
Оно иссякло, я остался наполовину
Yok yere yok yere
Напрасно, напрасно
Boşluğa daldım
Я погрузился в пустоту
Söylendim on kere
Мне говорили десять раз
Anlatmasam dayanamazdım
Я бы не выдержал, если бы не рассказал





Авторы: Metehan öztürk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.