Ritorukai - Muñecas goteando - перевод текста песни на немецкий

Muñecas goteando - Ritorukaiперевод на немецкий




Muñecas goteando
Tropfende Handgelenke
Ahora hay sombras
Jetzt sind da Schatten
Donde había miradas
Wo Blicke waren
Mira mis manos están llenas de quemadas
Schau meine Hände, sie sind voller Brandwunden
Y si no me extrañas, házmelo saber que
Und wenn du mich nicht vermisst, lass es mich wissen, denn
Si te veo mañana no quiero caerme
Wenn ich dich morgen sehe, will ich nicht zusammenbrechen
Y ahora no me interesa el recuperarte
Und jetzt interessiert es mich nicht, dich zurückzugewinnen
Quiero tu alegría aun si tengo que soltarte
Ich will deine Freude, auch wenn ich dich loslassen muss
Y otra vez aquí, yo reviso tu perfil
Und wieder hier, ich überprüfe dein Profil
Llorando me pregunto "¿por qué no estás aquí?"
Weinend frage ich mich: „Warum bist du nicht hier?“
Ya no lo voy a hacer
Ich werde es nicht mehr tun
Solo me hago daño a mi
Ich schade nur mir selbst
Mi cama se siente sola porque ya no estás ahí
Mein Bett fühlt sich einsam an, weil du nicht mehr da bist
Ya no quiero llorar
Ich will nicht mehr weinen
Ya no quiero sangrar
Ich will nicht mehr bluten
Ya no me quiero odiar a mi
Ich will mich nicht mehr selbst hassen
Ya no quiero llorar
Ich will nicht mehr weinen
Ya no quiero sangrar
Ich will nicht mehr bluten
Ya no me quiero odiar a mi
Ich will mich nicht mehr selbst hassen
Ya no quiero llorar
Ich will nicht mehr weinen
Ya no quiero sangrar
Ich will nicht mehr bluten
Ya no me quiero odiar a mi
Ich will mich nicht mehr selbst hassen
Mira mis ojeras ¿segura que vas a amarme?
Schau meine Augenringe. Bist du sicher, dass du mich lieben wirst?
Tengo la mala costumbre de auto lastimarme
Ich habe die schlechte Angewohnheit, mich selbst zu verletzen
Y si tu te quedas puede que pueda dañarte
Und wenn du bleibst, könnte ich dich verletzen
Mírame (meh) ¿te parezco alguien estable?"
Schau mich an (meh). Wirke ich auf dich wie jemand Stabiles?
Y si no te gusto baby puedes cambiarme
Und wenn ich dir nicht gefalle, Baby, kannst du mich austauschen
Ya me lancé al vacío y no viniste a buscarme
Ich habe mich schon ins Leere gestürzt, und du bist nicht gekommen, um mich zu suchen
Ha sido entre demonios y ligandome a los ángeles
Es war zwischen Dämonen und dem Verbinden mit Engeln
Me gustan las mujeres que que no están bien
Ich mag Frauen, von denen ich weiß, dass es ihnen nicht gut geht
Ha sido entre demonios y ligandome a los ángeles
Es war zwischen Dämonen und dem Verbinden mit Engeln
Los ángeles
Die Engel
Los ángeles
Die Engel
Ya no se que hacer para aprender a querer sin
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, um lieben zu lernen, ohne
Que al final de todo yo termine llorando
Dass ich am Ende immer weine
Ya no se que hacer para ya no dañarme
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, um mich nicht mehr zu verletzen
Mira mis muñecas que por ti están goteando
Schau meine Handgelenke, die wegen dir tropfen
¿Por qué crees que me siento así?
Warum glaubst du, fühle ich mich so?
Si se supone que yo amo esto
Wenn ich das doch eigentlich lieben sollte
Cada canción mía que yo escucho al final siempre la detesto
Jeden meiner Songs, den ich höre, hasse ich am Ende immer
Trágate diez mil navajas si quieres ver como me siento
Schluck zehntausend Rasiermesser, wenn du sehen willst, wie ich mich fühle
No es nada lindo ¿cierto?
Ist nicht schön, oder?
No estoy bien solo lo aparento yeah
Mir geht es nicht gut, ich tue nur so, yeah
Ya no quiero llorar
Ich will nicht mehr weinen
Ya no quiero sangrar
Ich will nicht mehr bluten
Ya no me quiero odiar a mi
Ich will mich nicht mehr selbst hassen
Ya no quiero llorar
Ich will nicht mehr weinen
Ya no quiero sangrar
Ich will nicht mehr bluten
Ya no me quiero odiar a mi
Ich will mich nicht mehr selbst hassen
(Y otra vez aquí, yo reviso tu perfil
(Und wieder hier, ich überprüfe dein Profil
Llorando me pregunto "¿por qué no estás aquí?"
Weinend frage ich mich: „Warum bist du nicht hier?“
Ya no lo voy a hacer
Ich werde es nicht mehr tun
Solo me hago daño a mi
Ich schade nur mir selbst
Mi cama se siente sola porque ya no estás ahí
Mein Bett fühlt sich einsam an, weil du nicht mehr da bist
Ya no quiero llorar
Ich will nicht mehr weinen
Ya no quiero sangrar
Ich will nicht mehr bluten
Ya no me quiero odiar a mi
Ich will mich nicht mehr selbst hassen
Ya no quiero llorar
Ich will nicht mehr weinen
Ya no quiero sangrar
Ich will nicht mehr bluten
Ya no me quiero odiar a mi)
Ich will mich nicht mehr selbst hassen)
(ARS made a horny triste man, i'm a punkstar i'm a punkstar)
(ARS made a horny triste man, i'm a punkstar i'm a punkstar)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.