Текст и перевод песни Ritt Momney - (If) The Book Doesn't Sell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(If) The Book Doesn't Sell
(Если) Книга не продается
More
so
than
me
Она
знает
мое
имя
лучше,
She
knows
my
name
чем
я
сам.
And
more
so
than
me
И
она
понимает
мою
боль
лучше,
Understands
this
pain
чем
я
сам.
I′m
either
too
lost
Я
либо
слишком
потерян,
Or
not
lost
enough
либо
недостаточно
потерян.
I
think
I'm
too
smart
Думаю,
я
слишком
умен
For
this
type
of
love
для
такой
любви.
I
wasn′t
sent
off
Меня
не
отправили
в
путь,
But
straight
to
the
ground
а
сразу
сбили
с
ног.
And
I
know
God
best
И
я
знаю,
что
лучший
Бог
—
Is
one
with
no
crown
это
тот,
у
кого
нет
короны.
Don't
know
why
the
past
affects
me
in
this
way
Не
знаю,
почему
прошлое
так
на
меня
влияет.
Don't
know
where
I′ll
go
if
I
leave
here
today
Не
знаю,
куда
я
пойду,
если
уйду
отсюда
сегодня.
But
I
know
my
limits
and
you′re
not
the
type
Но
я
знаю
свои
пределы,
и
ты
не
из
тех,
To
be
fooling
around
in
this
way
с
кем
можно
так
играть.
No
reason
you're
here
but
there′s
reasons
to
stay
Нет
причин,
почему
ты
здесь,
но
есть
причины
остаться.
Not
as
easy
to
know
as
it's
easy
to
say
Это
не
так
легко
понять,
как
легко
сказать.
′Cause
to
my
family
and
my
friends
I
can't
think
of
one
thing
Ведь
для
моей
семьи
и
моих
друзей
я
не
могу
придумать
ни
одной
вещи,
That
I
gain
которую
я
приобрету.
But
more
for
me
Но
больше
для
себя,
And
more
for
me
и
больше
для
себя,
More
for
me
больше
для
себя.
Age
14
at
midnight
I
hear
voices
from
the
kitchen
В
14
лет,
в
полночь,
я
слышу
голоса
из
кухни.
I
let
my
feet
follow
the
sound
as
I
let
my
ears
listen
Я
позволяю
своим
ногам
следовать
за
звуком,
пока
мои
уши
слушают.
I
walk
upstairs
and
at
the
kitchen
table
I
can
see
Я
поднимаюсь
по
лестнице,
и
за
кухонным
столом
я
вижу,
That
God
is
sitting
with
the
Devil,
sharing
drinks
and
old
stories
что
Бог
сидит
с
Дьяволом,
делится
напитками
и
старыми
историями.
The
floorboard
creaks
Половая
доска
скрипит.
A
red
embarrassment
floods
all
throughout
God′s
face
Красное
смущение
заливает
лицо
Бога.
He
swears
that
it's
not
what
it
looks
like
Он
клянется,
что
все
не
так,
как
кажется,
Then
he
swears
he
can
explain
затем
клянется,
что
может
объяснить.
The
Devil
speaks
Дьявол
говорит:
"Your
God
and
I
put
all
our
differences
to
rest
"Твой
Бог
и
я
оставили
все
наши
разногласия
в
прошлом.
And
though
man's
actions
are
his
own
И
хотя
поступки
человека
принадлежат
ему
самому,
But
man
will
blame
us
nonetheless"
он
все
равно
будет
винить
нас".
The
Devil
stands
Дьявол
встает,
He
grabs
his
keys
and
straightens
out
a
rusted
crown
берет
свои
ключи
и
поправляет
ржавую
корону.
He
tells
me,
"Hell
is
frozen
over
Он
говорит
мне:
"Ад
замерз,
Heaven
burned
down
to
the
ground
Небеса
сгорели
дотла.
And
you
have
only
got
one
life
И
у
тебя
есть
только
одна
жизнь,
So
do
with
it
what
you
would
like
так
делай
с
ней,
что
хочешь.
We
solemnly
apologize
but
we
won′t
be
there
when
you
die"
Мы
искренне
извиняемся,
но
нас
не
будет
рядом,
когда
ты
умрешь".
And
I
stand
cold
and
alone
in
a
body
that
won′t
move
И
я
стою
холодный
и
одинокий
в
теле,
которое
не
может
двигаться,
Watching
the
eyes
of
these
gods
that
I
once
knew
глядя
в
глаза
этих
богов,
которых
я
когда-то
знал.
One
pair
looks
down
in
a
half-hearted
lie
while
Одна
пара
смотрит
вниз,
лжет
без
особого
желания,
в
то
время
как
The
other
looks
straight
into
mine
with
a
whole
truth
другая
смотрит
прямо
в
мои
глаза
с
полной
правдой.
Lacking
the
fear
I've
been
told
that
God
deserves
Не
испытывая
страха,
который,
как
мне
говорили,
заслуживает
Бог,
I
say,
"What
good
is
a
prayer
that
goes
unheard"
я
говорю:
"Какой
смысл
в
молитве,
которая
остается
без
ответа?"
He
says,
"What
hope
could
they
find
in
a
book
Он
говорит:
"Какую
надежду
они
могли
бы
найти
в
книге,
If
the
book
doesn′t
sell
and
the
pages
stay
unturned"
если
книга
не
продается,
а
страницы
остаются
непрочитанными?"
And
with
a
wink,
the
Devil
turns
and
exits
the
back
door
И,
подмигнув,
Дьявол
поворачивается
и
выходит
через
заднюю
дверь.
And
God
is
standing
there
in
silence
with
his
eyes
glued
to
the
floor
А
Бог
стоит
в
молчании,
уставившись
в
пол.
But
then
he
speaks
Но
затем
он
говорит:
"I
am
no
savior
but
I
give
them
what
they
need
"Я
не
спаситель,
но
я
даю
им
то,
что
им
нужно.
And
there
has
never
been
a
dreamer
who
prefers
reality
И
не
было
еще
ни
одного
мечтателя,
который
предпочитал
бы
реальность.
The
war
for
truth
is
raging
on
but
it's
not
one
you
have
to
fight
Война
за
правду
продолжается,
но
это
не
та
война,
в
которой
ты
должен
сражаться.
And
if
it
is
the
truth
you
want,
then
it
is
hope
you′ll
sacrifice
И
если
ты
хочешь
правды,
то
ты
пожертвуешь
надеждой.
It's
yours
to
choose
and
you
can
choose
Тебе
выбирать,
и
ты
можешь
выбрать.
This
is
not
the
way
I
am,
this
is
just
how
I
was
raised
Это
не
то,
какой
я
есть,
это
просто
то,
как
меня
воспитали.
So
let
me
make
up
my
own
mind,
let
me
map
out
my
own
way
Так
позвольте
мне
принять
собственное
решение,
позвольте
мне
проложить
свой
собственный
путь.
And
to
the
parents
of
the
kids
with
tongues
down
in
their
throats
И
родителям
детей,
у
которых
язык
застрял
в
горле
Because
of
tears
that
you
will
cry
из-за
слез,
которые
вы
будете
проливать,
If
they
don′t
stick
to
what
they
know
если
они
не
будут
держаться
того,
что
знают,
I'm
sure
you're
giving
it
your
best
я
уверен,
вы
делаете
все
возможное,
And
I
am
sure
it
takes
a
toll
и
я
уверен,
что
это
дорого
обходится.
But
whether
God
given
or
not
Но
даровано
ли
это
Богом
или
нет,
Our
lives
are
not
to
be
controlled
наша
жизнь
не
должна
контролироваться.
Just
let
us
choose
Просто
позвольте
нам
выбирать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Rutter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.