Rittz feat. Mike Posner feat. Mike Posner - Always Gon Be - перевод текста песни на немецкий

Always Gon Be - Mike Posner , Rittz feat. Mike Posner перевод на немецкий




Always Gon Be
Wird Immer So Sein
Yeah, I wrote this shit. on tour, missin' you
Ja, ich habe das auf Tour geschrieben, als ich dich vermisste
Cameras flashing
Kameras blitzen
Spot lights getting hot on me like
Scheinwerfer werden heiß auf mich, als ob
Turn this suntan to ashes
sie diese Sonnenbräune in Asche verwandeln
And you can't imagine
Und du kannst es dir nicht vorstellen
I done blew up
Ich bin durchgestartet
And covered the competition in volcanic ashes
Und habe die Konkurrenz mit Vulkanasche bedeckt
Let us trend the fashion new clothes a plus
Lass uns die Mode prägen, neue Kleidung ist ein Plus
Yelawolf changed my life so much it chokes me up
Yelawolf hat mein Leben so sehr verändert, dass es mich rührt
To talk about it, when I was broke and
darüber zu sprechen, als ich pleite war und
He kinda gave me the hope I lost
er mir irgendwie die Hoffnung gab, die ich verloren hatte
And now I'm gone on the road so much
Und jetzt bin ich so viel unterwegs
And I know you're lonely love
Und ich weiß, dass du einsam bist, Liebling
I wish we could touch through the phone but just
Ich wünschte, wir könnten uns durch das Telefon berühren, aber
Stay focused and note that I'm trying to make a living for the both of us
bleib einfach konzentriert und wisse, dass ich versuche, für uns beide den Lebensunterhalt zu verdienen
And when this show go up
Und wenn diese Show gut läuft,
I might close enough to finally buy us a car
bin ich vielleicht nah dran, uns endlich ein Auto zu kaufen
With her own apartment he embark a dream,
Mit ihrer eigenen Wohnung, er beginnt einen Traum,
On stage in saw to rin
auf der Bühne in Sägen, um zu rennen
In Chi-town thinking if you'll get drunk and screams
In Chi-Town denke ich daran, ob du dich betrinkst und schreist
I'm a feel like a sailor of a sinkin' submarine
Ich fühle mich wie ein Seemann auf einem sinkenden U-Boot
Tryin to keep both of our heads above the water.
Ich versuche, unsere beiden Köpfe über Wasser zu halten.
I know you want kids but we live with your mom
Ich weiß, du willst Kinder, aber wir leben bei deiner Mutter
How the fuck am I supposed to become a father
Wie zum Teufel soll ich Vater werden
When I'm spending my last hundred dollars on studio time
wenn ich meine letzten hundert Dollar für Studiozeit ausgebe
But you ain't ever gave a fuck about bread
Aber du hast dich nie einen Dreck um Geld geschert
I'm a give you the life you deserve one day
Ich werde dir eines Tages das Leben geben, das du verdienst
While you crying all alone in our bed
Während du ganz allein in unserem Bett weinst
I'm on the bus and the bunk
Ich bin im Bus und in der Koje
Having dreams barbequing in a yard for the dog to run
und träume davon, in einem Garten zu grillen, in dem der Hund herumlaufen kann
I been gone so long it feels weird talking on the phone
Ich bin so lange weg, dass es sich komisch anfühlt, am Telefon zu sprechen
And before you know it, I'll be coming home
Und ehe du dich versiehst, werde ich nach Hause kommen
Fuck rap, you're my backbone
Scheiß auf Rap, du bist mein Rückgrat
When I'm at home with you it's like I'm really in my comfort zone
Wenn ich bei dir zu Hause bin, ist es, als wäre ich wirklich in meiner Komfortzone
A thousand miles away looking at the sky and pray
Tausend Meilen entfernt, schaue ich in den Himmel und bete
And tell God you ain't all alone
Und sage Gott, dass du nicht allein bist
(Mike Posner)
(Mike Posner)
Cause I've been thinking about you all day
Denn ich habe den ganzen Tag an dich gedacht
And I've been walking down this hallway
Und ich bin diesen Flur entlanggegangen
And now your love just seems so far away
Und jetzt scheint deine Liebe so weit weg zu sein
But maybe that's the way it's always gon be
Aber vielleicht ist das die Art, wie es immer sein wird
And every day my heart aches
Und jeden Tag schmerzt mein Herz
I'm just sitting in this dark place
Ich sitze nur an diesem dunklen Ort
And now your love just seems so far away
Und jetzt scheint deine Liebe so weit weg zu sein
But maybe that's the way it's always gon be
Aber vielleicht ist das die Art, wie es immer sein wird
All you see is pics they took with me
Alles, was du siehst, sind Bilder, die sie mit mir gemacht haben
You can't believe the hype
Du kannst dem Hype nicht glauben
Every night we fight about girls you see
Jede Nacht streiten wir uns über Mädchen, die du siehst
On the internet, thinking I'm cheating
Im Internet, weil du denkst, dass ich dich betrüge
And I gotta defend myself from bullshit you accused me of
Und ich muss mich gegen den Unsinn verteidigen, den du mir vorwirfst
You hate that I do music though
Du hasst es, dass ich Musik mache
Think I'm up late tripping getting groupie love
Denkst, ich bin lange auf, um Groupie-Liebe zu bekommen
Crying to me is unnecessary
Mich anzuschreien ist unnötig
Losing you is the last thing I want
Dich zu verlieren ist das Letzte, was ich will
If only you could trust, then I'd miss you as much as you miss me
Wenn du mir nur vertrauen könntest, dann würde ich dich genauso vermissen, wie du mich
And I wish we could be on the couch together
Und ich wünschte, wir könnten zusammen auf der Couch sitzen
But we ain't got no cheddar
Aber wir haben kein Geld
No kind of credit history can we deserve better
Keine Kredithistorie, verdienen wir etwas Besseres?
Can't accept the misery I know you had a real hard life
Kann das Elend nicht akzeptieren, ich weiß, du hattest ein wirklich hartes Leben
And it's harder when I'm gone
Und es ist härter, wenn ich weg bin
And I promise you one day shit will make sense
Und ich verspreche dir, eines Tages wird alles einen Sinn ergeben
It will be alright
Es wird alles gut werden
I sent flowers to your job today
Ich habe dir heute Blumen zur Arbeit geschickt
I put my headphones on and I played our song
Ich habe meine Kopfhörer aufgesetzt und unser Lied gespielt
No I mean the bicycles I just got done
Nein, ich meine die Fahrräder, ich bin gerade fertig geworden
Sorry that you had to wait up long
Tut mir leid, dass du so lange warten musstest
So many nights when we get up on each other
So viele Nächte, in denen wir uns gegenseitig anmachen
Really fighting cause I can't come home
Weil ich nicht nach Hause kommen kann, streiten wir uns heftig.
Got a hotel room just to face time with you tonight
Habe ein Hotelzimmer gebucht, nur um heute Abend mit dir per FaceTime zu sprechen
Don't put no make up on
Schmink dich nicht
Because your face just looks so beautiful
Weil dein Gesicht einfach so schön aussieht
And I promise that I'll always be true to you
Und ich verspreche dir, dass ich dir immer treu sein werde
So many people travelling in pursuit of true love
So viele Menschen reisen auf der Suche nach der wahren Liebe
But never get the feeling that I do from you
Aber sie bekommen nie das Gefühl, das ich von dir bekomme
So many human beings tryin live their whole life with their soulmate
So viele Menschen versuchen, ihr ganzes Leben mit ihrem Seelenverwandten zu verbringen
But I found mine
Aber ich habe meinen gefunden
While you laid up in the house crying
Während du weinend im Haus liegst
We both been counting on time
Wir haben beide auf die Zeit gezählt
Cause I've been thinking about you all day
Denn ich habe den ganzen Tag an dich gedacht
And I've been walking down this hallway
Und ich bin diesen Flur entlanggegangen
And now your love just seems so far away
Und jetzt scheint deine Liebe so weit weg zu sein
But maybe that's the way it's always gon be
Aber vielleicht ist das die Art, wie es immer sein wird
And every day my heart aches
Und jeden Tag schmerzt mein Herz
I'm just sitting in this dark place
Ich sitze nur an diesem dunklen Ort
And now your love just seems so far away
Und jetzt scheint deine Liebe so weit weg zu sein
But maybe that's the way it's always gon be
Aber vielleicht ist das die Art, wie es immer sein wird






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.