Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day of the Dead
День мёртвых
This
rap
shit
ain't
a
movie
Этот
рэп-шит
— не
кино.
Online
gettin'
turned
on
by
a
bunch
of
male
groupies
В
сети
возбуждаюсь
от
кучки
фанатов-мужиков,
That
said
they
gonna
shoot
me
or
do
something
to
me
Которые
писали,
что
пристрелят
меня
или
что-то
сделают
со
мной.
When
they
see
me,
them
imaginary
bullets
go
through
me
Когда
они
видят
меня,
их
воображаемые
пули
проходят
сквозь
меня.
Ask
anyone
who
know
me
in
the
rap
game
say
that
I'm
cool
Спроси
любого,
кто
знает
меня
в
рэп-игре,
скажут,
что
я
крутой,
But
you
should
watch
how
you
pursue
me
Но
тебе
стоит
следить
за
тем,
как
ты
меня
преследуешь.
I
find
it
confusing,
these
dudes
click
on
my
dick
so
hard
Меня
сбивает
с
толку,
эти
чуваки
так
сильно
фапают
на
мой
член,
It's
like
they
grew
a
coochie,
homie
you
canoeing
Будто
у
них
выросла
пизда,
приятель,
ты
гребёшь
Up
shit
creek,
a
thick
beef
stew
was
brewing
по
уши
в
дерьме,
назревал
густой
биф.
You
talk
about
it
so
much,
I
wish
that
you
would
use
your
toolie
on
yourself
Ты
так
много
об
этом
говоришь,
лучше
бы
ты
использовал
свой
ствол
на
себе,
Blow
your
brains
out,
plus
you
suck
at
rappin'
Вышиби
себе
мозги,
к
тому
же
ты
отстойно
читаешь
рэп.
If
I
was
you
I
would
do
tattooing,
you
stupid
На
твоем
месте
я
бы
занялся
татуировками,
тупица.
Thinkin'
I'ma
argue
with
you
online
Думаешь,
я
буду
спорить
с
тобой
в
сети,
So
you
could
try
to
get
views
boo-hooing
Чтобы
ты
мог
попытаться
набрать
просмотров,
хныча?
Talking
shit
about
me
and
all
I
do
is
keep
it
cool
with
motherfuckers
Говоришь
обо
мне
гадости,
а
всё,
что
я
делаю,
— это
сохраняю
спокойствие
с
ублюдками.
Now
I'm
startin'
to
feel
the
hugest
mood
swing
Теперь
я
начинаю
чувствовать
сильнейший
перепад
настроения.
If
the
beef
wasn't
with
me,
why
would
you
include
me?
Если
биф
был
не
со
мной,
зачем
ты
меня
впутал?
'Cause
it
takes
a
while
to
text
you
back?
Потому
что
мне
нужно
время,
чтобы
ответить
тебе?
So
many
rappers
sittin'
there
trashing
they
expect
I'm
gonna
let
them
have
Столько
рэперов
сидят
и
поливают
грязью,
они
ожидают,
что
я
позволю
им
A
feature
for
free
and
get
so
mad
because
I'm
busy
and
can't
do
it
Получить
бесплатный
фит,
и
так
злятся,
потому
что
я
занят
и
не
могу
это
сделать.
Really,
that's
what
all
this
'bout?
Серьёзно,
вот
из-за
чего
всё
это?
I
feel
like
I
got
so
many
enemies
I
cannot
keep
count
Чувствую,
у
меня
столько
врагов,
что
я
не
могу
их
сосчитать.
Even
homies
I
grew
up
with
are
mad
I
blew
up
and
wanna
knock
me
down
Даже
кореша,
с
которыми
я
вырос,
злятся,
что
я
выстрелил,
и
хотят
меня
опустить.
But
I'm
like
Rocky
Balboa
can't
count
me
out
Но
я
как
Рокки
Бальбоа,
меня
нельзя
сбрасывать
со
счетов.
And
I
ain't
dumb,
I've
been
around
tommy
guns
before
И
я
не
тупой,
я
и
раньше
видел
автоматы
Томпсона,
But
I'm
not
the
one
to
be
gunnin'
for
Но
я
не
тот,
на
кого
стоит
нацеливаться.
And
this
is
karma
you
started
it
shut
the
fuck
up
country
boy
И
это
карма,
ты
начал
это,
заткнись
нахуй,
деревенщина.
You
disrespected
me
Ты
проявил
ко
мне
неуважение.
I
ain't
tryna
say
I've
been
a
G
Я
не
пытаюсь
сказать,
что
я
был
гангстером,
I'm
just
me,
I
hate
their
negative
energy
Я
просто
я,
я
ненавижу
их
негативную
энергию.
Somebody
should've
told
'em
let
me
be
Кто-то
должен
был
сказать
им
оставить
меня
в
покое.
This
shit
is
stress
relief,
the
haters
rest
in
peace,
'cause
Это
дерьмо
— снятие
стресса,
хейтеры,
покойтесь
с
миром,
потому
что
It's
the
day
of
the
dead
Это
день
мёртвых.
Better
watch
where
you're
making
your
bed
Лучше
смотри,
где
себе
стелешь.
Watch
where
you're
layin'
your
head
Смотри,
где
голову
приклоняешь.
Why
the
fuck
would
you
say
what
you
said
about
me?
Какого
хрена
ты
сказал
то,
что
сказал
обо
мне?
Don't
try
to
come
around
me,
nah
Не
пытайся
ко
мне
приближаться,
нет.
It's
the
day
of
the
dead
Это
день
мёртвых.
Better
watch
where
you're
making
your
bed
Лучше
смотри,
где
себе
стелешь.
Watch
where
you're
layin'
your
head
Смотри,
где
голову
приклоняешь.
Why
the
fuck
would
you
say
what
you
said
about
me?
Какого
хрена
ты
сказал
то,
что
сказал
обо
мне?
Don't
bring
them
dudes
around
me,
nah
Не
приводи
ко
мне
этих
чуваков,
нет.
'Cause
I
ain't
with
that
bullshit
Потому
что
я
не
ведусь
на
эту
херню.
I
cannot
relate
or
understand
Я
не
могу
понять
или
принять
A
man
that
goes
online
to
hate
another
man
Мужика,
который
заходит
в
интернет,
чтобы
ненавидеть
другого
мужика.
Pussy
boy,
they
just
type
away
Ссыкун,
они
просто
печатают.
I'm
tryin'
hard
not
to
write
them
a
reply,
but
can't
Я
изо
всех
сил
стараюсь
не
писать
им
ответ,
но
не
могу.
And
all
the
lames
that
all
rhyme
the
same
И
все
те
бездари,
что
рифмуют
одинаково
On
every
record,
I'm
guessing
that
they
ain't
musically
inclined
На
каждой
записи,
полагаю,
они
не
склонны
к
музыке.
They
made
the
kind
of
statements
Они
делали
такие
заявления,
Oh,
you
saying
"Switch
Lanes"
sound
the
same
as
"Heaven"
and
"Living
the
Dream"
О,
ты
говоришь,
что
"Switch
Lanes"
звучит
так
же,
как
"Heaven"
и
"Living
the
Dream"?
And
I
could
name
a
bunch
more
Crown
Royal,
call
911
И
я
мог
бы
назвать
ещё
кучу:
Crown
Royal,
call
911.
You
can
tell
the
difference
between
the
flow
on
blow
and
wishin'
Ты
можешь
отличить
флоу
на
"Blow"
и
"Wishin'".
My
Interview
didn't
you
listen?
I
always
switch
it
up
"My
Interview",
ты
разве
не
слушал?
Я
всегда
меняю
стиль.
I'm
thinking
that
these
drones
are
slow
Я
думаю,
что
эти
тормоза
медлительны
And
they
can't
break
down
rhyme
schemes
И
они
не
могут
разобрать
рифмованные
схемы.
Heated
'cause
they
can't
out
rhyme
me
Бесятся,
потому
что
не
могут
меня
перерифмовать.
And
I
ain't
ever-changing
to
try
to
get
signed
И
я
никогда
не
меняюсь,
чтобы
попытаться
подписать
контракт.
And
I
ain't
animating
like
say
I'm
Tech
N9ne
И
я
не
кривляюсь,
скажем,
как
Tech
N9ne.
But
If
you
get
me
on
a
feature,
it's
a
straight-up
crime
scene
Но
если
ты
зовёшь
меня
на
фит,
это
будет
настоящее
место
преступления.
It
seems
like
every
year
that
pass
I
gotta'
remind
you
Кажется,
каждый
год
мне
приходится
напоминать
тебе.
I
came
through
on
my
debut
like
make
room
Я
ворвался
со
своим
дебютом,
типа
"дайте
дорогу".
It's
still
the
total
opposite
of
shit
from
my
sophomore
Он
всё
ещё
полная
противоположность
дерьму
с
моего
второго
альбома.
And
still
ain't
got
a
sponsor
from
Monster
И
до
сих
пор
нет
спонсора
от
Monster.
Jumping
off
the
stage
to
hit
a
guy
that
flipped
me
off
at
my
concert
Прыгаю
со
сцены,
чтобы
ударить
парня,
который
показал
мне
фак
на
моём
концерте.
They
call
me
every
name
in
the
book
Меня
называют
всеми
именами
на
свете:
From
white
Tech
to
fat
Yelawolf,
see
a
friend
jealous
look
От
белого
Tech'а
до
жирного
Yelawolf'а,
вижу
завистливый
взгляд
друга,
When
they
shaking
my
hand
like
I
can't
tell
what's
good
Когда
они
пожимают
мне
руку,
будто
я
не
могу
понять,
что
к
чему.
'Cause
I
can't
go
and
put
people
on
just
because,
man
Потому
что
я
не
могу
просто
так
продвигать
людей,
чувак.
Man
I
wish
that
I
was
rich
as
you
was
thinking
I
was
Чувак,
хотел
бы
я
быть
таким
богатым,
как
ты
думаешь.
Homies
catching
feelings
acting
like
a
bitch
with
a
grudge
Кореша
обижаются,
ведут
себя
как
бабы
с
затаённой
обидой.
They
liked
it
better
when
I
was
broke
and
depressed
with
a
job
Им
больше
нравилось,
когда
я
был
на
мели,
в
депрессии
и
с
работой.
I
tour
three
times
a
year,
if
you
mean
what
you
said
Я
гастролирую
три
раза
в
год,
если
ты
имел
в
виду
то,
что
сказал.
And
when
you
see
me
in
your
city,
tell
me
face
to
face
И
когда
увидишь
меня
в
своём
городе,
скажи
мне
это
в
лицо.
'Cause
you
ain't
real,
just
another
screen
naming
lame
Потому
что
ты
не
настоящий,
просто
очередной
лох
под
ником.
Get
out
your
black
face
paint
and
pray
'cause
Доставай
свою
чёрную
краску
для
лица
и
молись,
потому
что
It's
the
day
of
the
dead
Это
день
мёртвых.
Better
watch
where
you're
making
your
bed
Лучше
смотри,
где
себе
стелешь.
Watch
where
you're
layin'
your
head
Смотри,
где
голову
приклоняешь.
Why
the
fuck
would
you
say
what
you
said
about
me
Какого
хрена
ты
сказал
то,
что
сказал
обо
мне?
Don't
try
to
come
around
me,
nah
Не
пытайся
ко
мне
приближаться,
нет.
It's
the
day
of
the
dead
Это
день
мёртвых.
Better
watch
where
you're
making
your
bed
Лучше
смотри,
где
себе
стелешь.
Watch
where
you're
layin'
your
head
Смотри,
где
голову
приклоняешь.
Why
the
fuck
would
you
say
what
you
said
about
me
Какого
хрена
ты
сказал
то,
что
сказал
обо
мне?
Don't
bring
them
dudes
around
me,
nah
Не
приводи
ко
мне
этих
чуваков,
нет.
'Cause
I
ain't
with
that
bullshit
Потому
что
я
не
ведусь
на
эту
херню.
(Bullshit,
bullshit,
bullshit,
bullshit,
bullshit,
bullshit)
(Херню,
херню,
херню,
херню,
херню,
херню)
It's
the
day
of
the
dead
Это
день
мёртвых.
(Bullshit,
bullshit,
bullshit,
bullshit,
bullshit,
bullshit)
(Херню,
херню,
херню,
херню,
херню,
херню)
It's
the
day
of
the
dead
Это
день
мёртвых.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonah Lee Appleby, Jonathan Matthew Mccollum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.