Rittz - Fake Smile - перевод текста песни на немецкий

Fake Smile - Rittzперевод на немецкий




Fake Smile
Falsches Lächeln
Y'all don't know shit
Ihr wisst alle gar nichts
Y'all just go off what you see in IG
Ihr urteilt nur nach dem, was ihr auf IG seht
And be pressing the keypad
Und tippt auf der Tastatur herum
I don't let em see half of my real life
Ich lasse euch nicht die Hälfte meines echten Lebens sehen
Deaf clean fresh out of rehab
Nüchtern, frisch aus der Entzugsklinik
Phone don't work, can't take calls
Telefon funktioniert nicht, kann keine Anrufe entgegennehmen
Still got some anxiety I can't shake off
Habe immer noch Ängste, die ich nicht abschütteln kann
But I can't take bars
Aber ich kann keine Pillen nehmen
Last two years I've been living off of credit
Die letzten zwei Jahre habe ich von Kredit gelebt
They suspended on my Amex card
Sie haben meine Amex-Karte gesperrt
Want to wallow in a bottle and a Kleenex box
Möchte mich in einer Flasche und einer Kleenex-Box suhlen
Pillow case stained with dried up tears
Kissenbezug befleckt mit getrockneten Tränen
Some of the fans understand
Einige der Fans verstehen es
Others can't, listening wondering how'd I wind up here
Andere nicht, fragen sich, wie ich hier gelandet bin
Like I made a living trying to fuck up my career
Als ob ich meinen Lebensunterhalt damit verdient hätte, meine Karriere zu ruinieren
I don't think I've ever been this angry
Ich glaube, ich war noch nie so wütend
Stint with the record label ended strangely
Die Zeit beim Plattenlabel endete seltsam
Because our friendship was short but was business mainly
Weil unsere Freundschaft kurz war, aber hauptsächlich geschäftlich
In suspension dangling like a dead deer bleeding out
In der Schwebe hängend wie ein totes Reh, das ausblutet
Suicide attempt at anguish but I failed to jump
Selbstmordversuch aus Verzweiflung, aber ich habe es nicht geschafft zu springen
The happy drunk guy that I was died
Der fröhliche Betrunkene, der ich war, ist gestorben
Follow me you'll probably see me self destruct
Folge mir und du wirst wahrscheinlich sehen, wie ich mich selbst zerstöre
With my explosive temper burning hotter than a pot of molten amber
Mit meinem explosiven Temperament, heißer brennend als ein Topf mit geschmolzenem Bernstein
Told my closest friends that I'ma kill them too but I don't remember
Habe meinen engsten Freunden gesagt, dass ich sie auch umbringen werde, aber ich erinnere mich nicht daran
Now my wife gotta fight lymphoma cancer, God damn
Jetzt muss meine Frau gegen Lymphdrüsenkrebs kämpfen, Gott verdammt
My life fucked up I may break down (may break down)
Mein Leben ist im Arsch, ich könnte zusammenbrechen (könnte zusammenbrechen)
My life my luck, oh wait what now (wait what now)
Mein Leben, mein Glück, oh warte, was jetzt (warte, was jetzt)
Shit,I wonder why I can't fake smile
Scheiße, ich frage mich, warum ich kein falsches Lächeln aufsetzen kann
I'm high I'm drunk I can't come down (can't come down)
Ich bin high, ich bin betrunken, ich komme nicht runter (komme nicht runter)
Post another drunk vid hard to break my frown
Poste noch ein betrunkenes Video, schwer, mein Stirnrunzeln zu brechen
Hurry up take a pic
Beeil dich, mach ein Foto
I can't FAKE SMILE
Ich kann kein FALSCHES LÄCHELN aufsetzen
I can't FAKE SMILE
Ich kann kein FALSCHES LÄCHELN aufsetzen
I can't FAKE SMILE
Ich kann kein FALSCHES LÄCHELN aufsetzen
I can't FAKE SMILE
Ich kann kein FALSCHES LÄCHELN aufsetzen
(I'll kill all you motherfuckers!)
(Ich bringe euch alle um, ihr Mistkerle!)
I was all the way broke back in 2016
Ich war 2016 total pleite
Trying hard to keep it hush hush
Habe versucht, es geheim zu halten
Plus a couple headbutts caused strain in between me and Strange
Dazu noch ein paar Kopfstöße, die zu Spannungen zwischen mir und Strange führten
And replaced where the puppy love once was
Und ersetzten die Welpenliebe, die einst da war
Threw a sucker punch even though we touched gloves
Habe einen Tiefschlag gelandet, obwohl wir uns berührt haben
Started feeling like the whole fight was rigged
Fing an, mich zu fühlen, als wäre der ganze Kampf manipuliert
Really should have reconsidered reigniting shit
Hätte wirklich überlegen sollen, die Sache neu zu entfachen
Because I got nothing for respect deep inside for Tech
Weil ich tief im Inneren keinen Respekt vor Tech habe, Süße.
I was convinced again that I could only write on METH
Ich war wieder überzeugt, dass ich nur auf Meth schreiben kann
I'm always in a bad mood and geeked
Ich bin immer schlecht gelaunt und aufgeputscht
And I can count on one hand how much I've had sex
Und ich kann an einer Hand abzählen, wie oft ich Sex hatte
Me and my wife hate life, all we do is sleep
Meine Frau und ich hassen das Leben, wir schlafen nur noch
Spend all my money, gonna murdered, I'ma do this free
Gebe all mein Geld aus, werde ermordet, ich mache das umsonst
Soon to be on the road again to earn it back
Bald wieder unterwegs, um es zurückzuverdienen
I went to Germany, [?] and Saudi Arabia
Ich war in Deutschland, [?] und Saudi-Arabien
Never thought that I would take a loss over thirty racks, long gone
Hätte nie gedacht, dass ich über dreißig Riesen Verlust machen würde, längst vorbei
Hot headed, blood boiling more
Hitzköpfig, Blut kocht noch mehr
I'm a wreck settling debt from the tour before
Ich bin ein Wrack, begleiche Schulden von der vorherigen Tour
I've never seen my credit score this poor
Ich habe noch nie einen so schlechten Kredit-Score gesehen
I'm back to rolling quarters up
Ich rolle wieder Vierteldollar zusammen
And buying 40s from the corner store
Und kaufe 40er an der Straßenecke
Straight flexin for the crowd like I'm Gorgeous George
Gebe vor der Menge an, als wäre ich Gorgeous George
Meet and greets full of fake handshakes and lies
Meet and Greets voller falscher Handschläge und Lügen
Everyday I will pray I die
Jeden Tag werde ich beten, dass ich sterbe
Because if I don't soon I'm afraid I'll take a life because
Denn wenn nicht bald, habe ich Angst, dass ich ein Leben nehme, weil
My life fucked up I may break down (may break down)
Mein Leben ist im Arsch, ich könnte zusammenbrechen (könnte zusammenbrechen)
My life my luck, oh wait what now (wait what now)
Mein Leben, mein Glück, oh warte, was jetzt (warte, was jetzt)
Shit,I wonder why I can't fake smile
Scheiße, ich frage mich, warum ich kein falsches Lächeln aufsetzen kann
I'm high I'm drunk I can't come down (can't come down)
Ich bin high, ich bin betrunken, ich komme nicht runter (komme nicht runter)
Post another drunk vid hard to break my frown
Poste noch ein betrunkenes Video, schwer, mein Stirnrunzeln zu brechen
Hurry up take a pic
Beeil dich, mach ein Foto
I can't FAKE SMILE
Ich kann kein FALSCHES LÄCHELN aufsetzen
I can't FAKE SMILE
Ich kann kein FALSCHES LÄCHELN aufsetzen
I can't FAKE SMILE
Ich kann kein FALSCHES LÄCHELN aufsetzen
I can't FAKE SMILE
Ich kann kein FALSCHES LÄCHELN aufsetzen
(I'll kill all you motherfuckers!)
(Ich bringe euch alle um, ihr Mistkerle!)
Let's recap, I done went flat broke
Fassen wir zusammen, ich bin pleite gegangen
If I ever had hope for the future then I was wrong
Wenn ich jemals Hoffnung für die Zukunft hatte, dann habe ich mich geirrt
Why'd I try so long
Warum habe ich es so lange versucht
Why did I get on around the same time people stopped buying songs
Warum bin ich ungefähr zur gleichen Zeit aufgetreten, als die Leute aufhörten, Songs zu kaufen
Why the guy that's known for giving me a break
Warum ist der Typ, der dafür bekannt ist, mir eine Chance zu geben
Be the main artist they compare me to
Der Hauptkünstler, mit dem sie mich vergleichen
My first album sold a couple hundred thousand
Mein erstes Album verkaufte sich ein paar hunderttausend Mal
Never catapulted me to where I planned it to
Hat mich nie dorthin katapultiert, wo ich es geplant hatte
There was label friction, cocaine addiction
Es gab Spannungen mit dem Label, Kokainsucht
Hard to separate the real from the fake and fiction
Schwer, das Echte vom Falschen und der Fiktion zu trennen
We've been saving six years
Wir haben sechs Jahre gespart
We finally had the wedding money
Wir hatten endlich das Hochzeitsgeld
Two weeks before the ceremony my fiance
Zwei Wochen vor der Zeremonie hat meine Verlobte
Took a sharp blade to her neck and wrists
Sich mit einer scharfen Klinge an Hals und Handgelenken verletzt
Every turn was a burning bridge
Jede Wendung war eine verbrannte Brücke
My manager was so concerned he quit
Mein Manager war so besorgt, dass er gekündigt hat
We can't work anymore
Wir können nicht mehr arbeiten
Wasn't sure who this person is
War mir nicht sicher, wer diese Person ist
Drunk, blurting shit loud on my phone on the runway
Betrunken, plapperte laut auf meinem Handy auf der Landebahn
Plane suits came kicked me off the plane
Flugzeuganzüge kamen, warfen mich aus dem Flugzeug
And I was really on some murder shit
Und ich war wirklich auf einem mörderischen Trip
In San Francisco in the dark stalking prey
In San Francisco im Dunkeln auf der Jagd nach Beute
The elephant inside the room was obvious
Der Elefant im Raum war offensichtlich
Look at all the alcohol we drank
Sieh dir all den Alkohol an, den wir getrunken haben
We couldn't hold down food
Wir konnten kein Essen bei uns behalten
On the stage about to fall and faint
Auf der Bühne kurz davor, umzufallen und ohnmächtig zu werden
I want to pray to God but I'm ashamed
Ich möchte zu Gott beten, aber ich schäme mich
Because I HATE MY LIFE
Weil ich MEIN LEBEN HASSE
My life fucked up I may break down (may break down)
Mein Leben ist im Arsch, ich könnte zusammenbrechen (könnte zusammenbrechen)
My life my luck, oh wait what now (wait what now)
Mein Leben, mein Glück, oh warte, was jetzt (warte, was jetzt)
Shit,I wonder why I can't fake smile
Scheiße, ich frage mich, warum ich kein falsches Lächeln aufsetzen kann
I'm high I'm drunk I can't come down (can't come down)
Ich bin high, ich bin betrunken, ich komme nicht runter (komme nicht runter)
Post another drunk vid hard to break my frown
Poste noch ein betrunkenes Video, schwer, mein Stirnrunzeln zu brechen
Hurry up take a pic
Beeil dich, mach ein Foto
I can't FAKE SMILE
Ich kann kein FALSCHES LÄCHELN aufsetzen
I can't FAKE SMILE
Ich kann kein FALSCHES LÄCHELN aufsetzen
I can't FAKE SMILE
Ich kann kein FALSCHES LÄCHELN aufsetzen
I can't FAKE SMILE
Ich kann kein FALSCHES LÄCHELN aufsetzen
(I'll kill all you motherfuckers!)
(Ich bringe euch alle um, ihr Mistkerle!)





Авторы: Roy Tyler James, Jonathan Matthew Mccollum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.