Rittz - Happy Ending - перевод текста песни на немецкий

Happy Ending - Rittzперевод на немецкий




Happy Ending
Happy Ending
Feel like I got too much on my plate
Fühle mich, als hätte ich zu viel auf meinem Teller
At once (plate at once, plate at once)
Auf einmal (Teller auf einmal, Teller auf einmal)
But I ain′t got no place to run
Aber ich habe keinen Ort, an den ich laufen kann
Where do I draw the line cause I know
Wo ziehe ich die Grenze, denn ich weiß,
I can't walk a straighter one
Ich kann keine gerade Linie gehen
(Straighter one, straighter one)
(Gerade Linie, gerade Linie)
Waiting on a chance to come
Warte auf eine Chance, die kommt
Only you can make a change
Nur du kannst eine Änderung bewirken
Cause you ain′t getting waited on
Denn du wirst nicht bedient
(Waited on, waited on)
(Bedient, bedient)
So really what you waiting on
Also worauf wartest du wirklich?
Everyone that I hung around feeling
Jeder, mit dem ich rumhing, fühlte sich
Bummed and they barely hanging from
Down und sie hängen kaum noch an
A string believing in they faith in God
Einem Faden, glaubend an ihren Glauben an Gott
Blame it on the past but problems
Schiebe es auf die Vergangenheit, aber Probleme
Pop up unannounced
Tauchen unangekündigt auf
We so drunk that we forgot
Wir sind so betrunken, dass wir vergessen haben,
What we was arguing about
Worüber wir gestritten haben
Wanna put the bottle in the trash but
Möchte die Flasche in den Müll werfen, aber
I Can't 'cause I′m afraid to go without
Ich kann nicht, denn ich habe Angst, ohne zu sein
All I really wanted was a wife and a Family, maybe one day own a house
Alles, was ich wirklich wollte, war eine Frau und eine Familie, vielleicht eines Tages ein Haus besitzen
But it ain′t that simple with addiction, Can't control myself
Aber mit Sucht ist es nicht so einfach, kann mich nicht kontrollieren
Gotta get back my ambition, if I don′t I fail
Muss meinen Antrieb zurückbekommen, wenn nicht, versage ich
Only you can make the right decision
Nur du kannst die richtige Entscheidung treffen
No one else
Niemand sonst
Instead of going to anger that you're Holding
Anstatt den Ärger, den du in dir trägst,
Let it go, ′bout to take a load off
Lass los, werde gleich eine Last abwerfen
Now I just be riding by my lonely
Jetzt fahre ich einfach allein
(Lonely, lonely)
(Allein, allein)
Blowing out the smoke trying
Blase den Rauch aus und versuche,
To ease my mind
Meinen Geist zu beruhigen
The stars above are glowing
Die Sterne oben leuchten
(Glowing, glowing)
(Leuchten, leuchten)
I see em and I hope they can be a sign
Ich sehe sie und hoffe, sie können ein Zeichen sein
There ain't no way of knowing
Es gibt keine Möglichkeit zu wissen
(Knowing, knowing)
(Wissen, wissen)
What the future holds
Was die Zukunft bringt
We can speed up time
Wir können die Zeit beschleunigen
′Cause life is like a story (story, story)
Denn das Leben ist wie eine Geschichte (Geschichte, Geschichte)
I'm hoping in the end things'll be just fine
Ich hoffe, am Ende wird alles gut
There′s a happy ending at
Es gibt ein Happy End am
The end of every motion picture
Ende jedes Kinofilms
(Motion picture, motion picture)
(Kinofilms, Kinofilms)
But we ain′t on no movie set
Aber wir sind nicht auf einem Filmset
People look for love but what they Envisionin is fiction
Leute suchen nach Liebe, aber was sie sich vorstellen, ist Fiktion
(-in' is fiction, -in′ is fiction)
(-ing ist Fiktion, -ing ist Fiktion)
But this ain't Romeo & Juliet
Aber das hier ist nicht Romeo & Julia
Friends′ll disappear like they were tricked By a magician
Freunde verschwinden, als wären sie von einem Zauberer ausgetrickst worden
(By a magician, by a magician)
(Von einem Zauberer, von einem Zauberer)
Out of a hundred, just a few are left
Von hundert sind nur noch wenige übrig
Thinkin' that this shirt that′s on my back,
Denke, dass dieses Hemd auf meinem Rücken,
That that'll fix it (That'll fix it,
Das es repariert (Das es repariert,
That′ll fix it) We′re all a victim of a booby trap
Das es repariert) Wir sind alle Opfer einer Falle
Thought that we'd be paid
Dachte, wir wären abgesichert,
Livin′ straight, by the age of twenty five
Leben gerade, mit fünfundzwanzig
Then I'm not, by the time that we
Dann bin ich es nicht, als wir
Were thirty surely, shit will turn around
Dreißig waren, sicher, die Dinge würden sich wenden
But it kept reversin′ further down the Road, it's worser now
Aber es ging weiter bergab, desto weiter die Straße, desto schlimmer jetzt
Now we lost in the dark
Jetzt sind wir im Dunkeln verloren
And this spark that we had
Und dieser Funke, den wir
In our head we burned it out
Im Kopf hatten, ist verbrannt
But I refuse to be content
Aber ich weigere mich, mich
With the status quo
Mit dem Status quo zufriedenzugeben
Used the rap platform as a way to vent
Nutze die Rap-Plattform, um Dampf abzulassen
My Pain that′s inside and maybe then by
Meinen Schmerz tief innen und vielleicht könnte,
Doin' so it might can be a way to lend my
Wenn ich das tue, eine Möglichkeit sein, meine Hand
Hand to help somebody that
Auszustrecken zu jemandem, der
The weight done pinned down
Vom Gewicht niedergedrückt wird
They goin' into work with a fake
Sie gehen mit einem falschen
Pretend smile to pay the rent
Aufgesetzten Lächeln zur Arbeit, um die Miete zu zahlen
By the end of the month
Bis zum Ende des Monats
Take a minute, decompress, get high
Nimm eine Minute, entspann dich, werd high
I just be
Ich bin einfach
Riding by my lonely (lonely, lonely)
Fahre allein (allein, allein)
Blowing out the smoke trying to ease my mind
Blase den Rauch aus und versuche, meinen Geist zu beruhigen
The stars above are glowing
Die Sterne oben leuchten
(Glowing, glowing)
(Leuchten, leuchten)
I see em and I hope they can be a sign
Ich sehe sie und hoffe, sie können ein Zeichen sein
There ain′t no way of knowing
Es gibt keine Möglichkeit zu wissen
(Knowing, knowing)
(Wissen, wissen)
What the future holds
Was die Zukunft bringt
We can speed up time
Wir können die Zeit beschleunigen
′Cause life is like a story (story, story)
Denn das Leben ist wie eine Geschichte (Geschichte, Geschichte)
I'm hoping in the end things′ll be just fine
Ich hoffe, am Ende wird alles gut
Happy ending, this ain't no album cut
Happy Ending, das ist kein Albumtrack
I wrote this for those who
Ich schrieb das für die, die
Pre-order my CD
Meine CD vorbestellen
A simple rap is an appetizer to
Ein einfacher Rap ist ein Vorspeise, um
Satisfy them, wish this was a sneak peek
Sie zufriedenzustellen, wünschte, das wäre ein Vorgeschmack
Or the full length album, wearin′ this out,
Oder das ganze Album, zieh das hier an,
You gonna get it with a poster, or free tee
Du bekommst es mit einem Poster oder kostenlosem Shirt
I be signing my booklets, I'm lookin′,
Ich signiere meine Booklets, ich schaue,
I'm thinkin' ′bout how good it is to be me
Denke darüber nach, wie gut es mir geht
I just want to thank you
Ich möchte dir nur danken
Four albums later and
Vier Alben später und
Shit still don′t seem real to me
Scheint es mir immer noch nicht real
Y'all are the reason my dream came true, you gave me the ability
Ihr seid der Grund, warum mein Traum wahr wurde, ihr gabt mir die Möglichkeit
To have a full time job as a rapper
Einen Vollzeitjob als Rapper zu haben
So many told me to quit
So viele sagten mir, ich solle aufhören,
It was impossible
Es war unmöglich
Even if I had a record deal
Selbst mit einem Plattenvertrag
I could never pay the bills
Könnte ich nie die Rechnungen bezahlen
And nobody came to watch my show
Und niemand kam, um meine Show zu sehen
You spend your hard earned money
Du gibst dein hart verdientes Geld aus,
When you buy my merch
Wenn du mein Merch kaufst
Money that you spent
Geld, das du ausgegeben hast,
Helped me buy my first
Hilf mir, mein erstes
New car and a house even wife my girl
Neues Auto und Haus zu kaufen, sogar meine Frau zu heiraten
When I write you ignite all the fireworks
Wenn ich schreibe, entfachst du alle Feuerwerke
Being patient in the line
Sei geduldig in der Schlange
For the meet and greet
Für das Meet and Greet
But the pleasures all mine,
Aber die Freude ist ganz mein,
Want to shake your hand
Möchte deine Hand schütteln
You could be brand new or a day one
Du könntest brandneu oder ein Day-One sein
I′m grateful you became my fan
Ich bin dankbar, dass du mein Fan wurdest
You might follow me on
Du folgst mir vielleicht auf
Facebook and Instagram
Facebook und Instagram
Some people got tattoos of me
Manche haben Tattoos von mir,
That's permanent
Das ist permanent
I want to say how grateful I truly am
Ich möchte sagen, wie dankbar ich wirklich bin
I want to put it into words, I can′t
Ich möchte es in Worte fassen, ich kann nicht
It doesn't do it justice for you, it does shit
Es tut dir nicht gerecht, es ist Mist
In layman terms, it′s time to wave the flag
In einfachen Worten, es ist Zeit, die Flagge zu schwenken
C-N-T in this bitch, we the crew
C-N-T in diesem Scheiß, wir sind die Crew
And I owe all to you and the
Und ich verdanke alles dir und der
Snake and bat
Schlange und dem Schläger
Happy ending
Happy Ending





Авторы: Jonathan Mccollum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.