Текст и перевод песни Rittz - Happy Ending
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Ending
Счастливый конец
Feel
like
I
got
too
much
on
my
plate
Чувствую,
что
слишком
много
навалилось,
At
once
(plate
at
once,
plate
at
once)
Сразу
(много
сразу,
много
сразу)
But
I
ain′t
got
no
place
to
run
Но
мне
некуда
бежать.
Where
do
I
draw
the
line
cause
I
know
Где
провести
черту,
ведь
я
знаю,
I
can't
walk
a
straighter
one
Что
не
могу
идти
по
более
прямой,
(Straighter
one,
straighter
one)
(По
более
прямой,
по
более
прямой)
Waiting
on
a
chance
to
come
Жду
шанса,
Only
you
can
make
a
change
Только
ты
можешь
что-то
изменить,
Cause
you
ain′t
getting
waited
on
Ведь
тебя
никто
не
ждет.
(Waited
on,
waited
on)
(Не
ждет,
не
ждет)
So
really
what
you
waiting
on
Так
чего
же
ты
ждешь?
Everyone
that
I
hung
around
feeling
Все,
с
кем
я
общался,
чувствовали
себя
Bummed
and
they
barely
hanging
from
Подавленными,
и
они
едва
держатся
A
string
believing
in
they
faith
in
God
На
волоске,
веря
в
свою
веру
в
Бога.
Blame
it
on
the
past
but
problems
Винят
прошлое,
но
проблемы
Pop
up
unannounced
Всплывают
неожиданно.
We
so
drunk
that
we
forgot
Мы
так
пьяны,
что
забыли,
What
we
was
arguing
about
О
чем
спорили.
Wanna
put
the
bottle
in
the
trash
but
Хочу
выбросить
бутылку
в
мусор,
I
Can't
'cause
I′m
afraid
to
go
without
Но
не
могу,
потому
что
боюсь
остаться
без
нее.
All
I
really
wanted
was
a
wife
and
a
Family,
maybe
one
day
own
a
house
Все,
чего
я
хотел,
это
жену
и
семью,
может
быть,
однажды
свой
дом.
But
it
ain′t
that
simple
with
addiction,
Can't
control
myself
Но
с
зависимостью
все
не
так
просто,
я
не
могу
себя
контролировать.
Gotta
get
back
my
ambition,
if
I
don′t
I
fail
Мне
нужно
вернуть
свои
амбиции,
иначе
я
провалюсь.
Only
you
can
make
the
right
decision
Только
ты
можешь
принять
правильное
решение,
No
one
else
Никто
другой.
Instead
of
going
to
anger
that
you're
Holding
Вместо
того,
чтобы
держать
в
себе
гнев,
Let
it
go,
′bout
to
take
a
load
off
Отпусти
его,
сбрось
груз.
Now
I
just
be
riding
by
my
lonely
Теперь
я
просто
еду
в
одиночестве,
(Lonely,
lonely)
(В
одиночестве,
в
одиночестве)
Blowing
out
the
smoke
trying
Выдыхаю
дым,
пытаясь
To
ease
my
mind
Успокоить
свой
разум.
The
stars
above
are
glowing
Звезды
наверху
сияют,
(Glowing,
glowing)
(Сияют,
сияют)
I
see
em
and
I
hope
they
can
be
a
sign
Я
вижу
их
и
надеюсь,
что
они
могут
быть
знаком.
There
ain't
no
way
of
knowing
Нет
никакого
способа
узнать,
(Knowing,
knowing)
(Узнать,
узнать)
What
the
future
holds
Что
готовит
будущее.
We
can
speed
up
time
Мы
можем
ускорить
время,
′Cause
life
is
like
a
story
(story,
story)
Ведь
жизнь
как
история
(история,
история).
I'm
hoping
in
the
end
things'll
be
just
fine
Я
надеюсь,
что
в
конце
концов
все
будет
хорошо.
There′s
a
happy
ending
at
В
конце
каждого
фильма
есть
The
end
of
every
motion
picture
Счастливый
конец.
(Motion
picture,
motion
picture)
(Фильма,
фильма)
But
we
ain′t
on
no
movie
set
Но
мы
не
на
съемочной
площадке.
People
look
for
love
but
what
they
Envisionin
is
fiction
Люди
ищут
любовь,
но
то,
что
они
представляют,
— вымысел.
(-in'
is
fiction,
-in′
is
fiction)
(-сел,
-сел)
But
this
ain't
Romeo
& Juliet
Но
это
не
Ромео
и
Джульетта.
Friends′ll
disappear
like
they
were
tricked
By
a
magician
Друзья
исчезают,
как
будто
их
обманул
фокусник.
(By
a
magician,
by
a
magician)
(Фокусник,
фокусник)
Out
of
a
hundred,
just
a
few
are
left
Из
сотни
осталось
лишь
несколько.
Thinkin'
that
this
shirt
that′s
on
my
back,
Думая,
что
эта
рубашка
на
мне,
That
that'll
fix
it
(That'll
fix
it,
Что
это
исправит
(исправит,
That′ll
fix
it)
We′re
all
a
victim
of
a
booby
trap
исправит).
Мы
все
жертвы
ловушки.
Thought
that
we'd
be
paid
Думал,
что
к
двадцати
пяти
годам
Livin′
straight,
by
the
age
of
twenty
five
Мы
будем
жить
хорошо.
Then
I'm
not,
by
the
time
that
we
Но
нет,
к
тридцати
годам,
Were
thirty
surely,
shit
will
turn
around
Наверняка,
все
изменится.
But
it
kept
reversin′
further
down
the
Road,
it's
worser
now
Но
все
становилось
только
хуже,
Now
we
lost
in
the
dark
Теперь
еще
хуже.
And
this
spark
that
we
had
Теперь
мы
потерялись
в
темноте,
In
our
head
we
burned
it
out
И
эта
искра,
что
была
у
нас
But
I
refuse
to
be
content
В
голове,
погасла.
With
the
status
quo
Но
я
отказываюсь
мириться
Used
the
rap
platform
as
a
way
to
vent
Со
статус-кво.
My
Pain
that′s
inside
and
maybe
then
by
Использовал
рэп
как
способ
выплеснуть
Doin'
so
it
might
can
be
a
way
to
lend
my
Свою
боль,
что
внутри,
и,
возможно,
таким
образом,
Hand
to
help
somebody
that
Я
смогу
протянуть
руку
помощи
тому,
The
weight
done
pinned
down
Кого
придавил
груз.
They
goin'
into
work
with
a
fake
Они
идут
на
работу
с
фальшивой,
Pretend
smile
to
pay
the
rent
Притворной
улыбкой,
чтобы
заплатить
за
аренду
By
the
end
of
the
month
К
концу
месяца.
Take
a
minute,
decompress,
get
high
Найди
минутку,
расслабься,
накурись.
Riding
by
my
lonely
(lonely,
lonely)
Еду
в
одиночестве
(в
одиночестве,
в
одиночестве),
Blowing
out
the
smoke
trying
to
ease
my
mind
Выдыхаю
дым,
пытаясь
успокоить
свой
разум.
The
stars
above
are
glowing
Звезды
наверху
сияют,
(Glowing,
glowing)
(Сияют,
сияют)
I
see
em
and
I
hope
they
can
be
a
sign
Я
вижу
их
и
надеюсь,
что
они
могут
быть
знаком.
There
ain′t
no
way
of
knowing
Нет
никакого
способа
узнать,
(Knowing,
knowing)
(Узнать,
узнать)
What
the
future
holds
Что
готовит
будущее.
We
can
speed
up
time
Мы
можем
ускорить
время,
′Cause
life
is
like
a
story
(story,
story)
Ведь
жизнь
как
история
(история,
история).
I'm
hoping
in
the
end
things′ll
be
just
fine
Я
надеюсь,
что
в
конце
концов
все
будет
хорошо.
Happy
ending,
this
ain't
no
album
cut
Счастливый
конец,
это
не
просто
песня
с
альбома.
I
wrote
this
for
those
who
Я
написал
это
для
тех,
кто
Pre-order
my
CD
Предзаказал
мой
диск.
A
simple
rap
is
an
appetizer
to
Простой
рэп
— это
аперитив,
Satisfy
them,
wish
this
was
a
sneak
peek
Чтобы
удовлетворить
их.
Жаль,
что
это
не
предварительный
просмотр
Or
the
full
length
album,
wearin′
this
out,
Или
весь
альбом.
Затерши
это
до
дыр,
You
gonna
get
it
with
a
poster,
or
free
tee
Ты
получишь
его
с
постером
или
бесплатной
футболкой.
I
be
signing
my
booklets,
I'm
lookin′,
Я
подписываю
свои
буклеты,
я
смотрю,
I'm
thinkin'
′bout
how
good
it
is
to
be
me
Я
думаю
о
том,
как
хорошо
быть
мной.
I
just
want
to
thank
you
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя.
Four
albums
later
and
Четыре
альбома
спустя,
и
Shit
still
don′t
seem
real
to
me
Все
еще
кажется
нереальным.
Y'all
are
the
reason
my
dream
came
true,
you
gave
me
the
ability
Вы
— причина,
по
которой
моя
мечта
сбылась,
вы
дали
мне
возможность
To
have
a
full
time
job
as
a
rapper
Работать
рэпером
на
полную
ставку.
So
many
told
me
to
quit
Так
много
людей
говорили
мне
бросить,
It
was
impossible
Что
это
невозможно,
Even
if
I
had
a
record
deal
Даже
если
бы
у
меня
был
контракт
со
звукозаписывающей
компанией,
I
could
never
pay
the
bills
Я
бы
никогда
не
смог
оплатить
счета.
And
nobody
came
to
watch
my
show
И
никто
не
приходил
на
мои
концерты.
You
spend
your
hard
earned
money
Ты
тратишь
свои
кровно
заработанные
деньги,
When
you
buy
my
merch
Когда
покупаешь
мой
мерч.
Money
that
you
spent
Деньги,
которые
ты
потратила,
Helped
me
buy
my
first
Помогли
мне
купить
мою
первую
New
car
and
a
house
even
wife
my
girl
Новую
машину
и
дом,
даже
жениться
на
моей
девушке.
When
I
write
you
ignite
all
the
fireworks
Когда
я
пишу,
ты
зажигаешь
все
фейерверки,
Being
patient
in
the
line
Терпеливо
стоя
в
очереди
For
the
meet
and
greet
На
встречу
со
мной.
But
the
pleasures
all
mine,
Но
все
удовольствие
мое.
Want
to
shake
your
hand
Хочу
пожать
твою
руку,
You
could
be
brand
new
or
a
day
one
Будь
ты
новым
фанатом
или
со
мной
с
самого
начала.
I′m
grateful
you
became
my
fan
Я
благодарен,
что
ты
стала
моей
поклонницей.
You
might
follow
me
on
Ты
можешь
следить
за
мной
в
Facebook
and
Instagram
Фейсбуке
и
Инстаграме.
Some
people
got
tattoos
of
me
У
некоторых
людей
есть
татуировки
со
мной
—
That's
permanent
Это
навсегда.
I
want
to
say
how
grateful
I
truly
am
Я
хочу
сказать,
как
я
тебе
благодарен.
I
want
to
put
it
into
words,
I
can′t
Я
хочу
выразить
это
словами,
но
не
могу.
It
doesn't
do
it
justice
for
you,
it
does
shit
Это
не
передает
всей
моей
благодарности,
это
просто
ничто.
In
layman
terms,
it′s
time
to
wave
the
flag
Проще
говоря,
пора
поднять
флаг.
C-N-T
in
this
bitch,
we
the
crew
C-N-T
в
этом
деле,
мы
— команда,
And
I
owe
all
to
you
and
the
И
я
обязан
всем
вам
и
Snake
and
bat
Змее
и
летучей
мыши.
Happy
ending
Счастливый
конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Mccollum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.